求westlife的《we are one》中英文对照的歌词。

有一种翻译版本好像是“我们是一家人”,要这个版本的。谢谢。

第1个回答  2013-11-14
We Are One

Two very different people
Too scared to get along
Till two hearts beat together
Underneath one sun
One very special moment
Can turn a destiny
And what some would say
Could never change
Has changed for you and me
'Cause it's all in the way you look through your eyes
And when all is said and done
All of the fear and all of the lies are not hard to overcome
It's all in the way you look at it
That makes you strong
We were two (we were two)
Now we are one
We are two different people
So much to overcome
So why care for one another
When there's so much to be done
'Cause sometimes it's necessary
Just look how far we've come
You could say my friend that it's the end
Or a new tale has begun
'Cause it's all in the way you look through your eyes
And when all is said and done
All of the fear and all of the lies are not hard to overcome
It's all in the way you look at it
That makes you strong
We were two (we were two)
Now we are one
And one moment in the time
Is all the time we need
Just to make a difference
To make it better for you and me
If you just believe
Oh yeah
Just open your eyes
'Cause its all in the way you look through your eyes
And when all is said and done
All of the fear and all of the lies are not hard to overcome
It's all in the way you look at it
That makes you strong
We were two (we were two)
Now we are one
Oh yeah, Oh yeah
We were two
Now we are on

两人同心

截然不同的两个人
担惊受怕地相处着
直到两颗心跳动着同样的脉搏
在阳光的沐浴下
在那个特殊的时刻
可以倒转两个人的命运
有些人会这样说
命运终究一成不变
但为了你我它将实现

我们是截然不同的两个人
爱的沟壑难以逾越
所以为何不重新选择
当我倾尽所有的时候
因为有事需要
正视我们的天壤之别
你会说我的朋友
这是终结
或许一段新的神话正在崛起

副歌:
就在擦出火花的瞬间
一直延续我们所要的爱火
有所不同的是
为你我让爱绽放光芒
如果你相信这一点
噢~耶~
睁开你的双眼

副歌:
噢~耶~
我们曾是彼此
而今俨然一体

因为它的全部,它的全部途径
在你的双眸中闪现何时它被付诸语言与行动
所有的恐惧与谎言
都不会轻易被击败你所见的所有途径
会使你更加坚强
我们曾是彼此(我们曾是彼此)
而今我们俨然一体