第1个回答 2013-11-05
长姊/姐姐
Older Sister
大伯
Husband's older brother; brother-in-law
大姑
Husband's older sister; sister-in-law
弟妇/弟妹
Younger brother's wife; sister-in-law
儿子
Son
父亲/爸爸
Father
公公
Husband's father;father-in-law
继父
Step father
继母
Step mother
舅父/舅舅
Mother's brother; Maternal uncle
舅母/妗子
Mother's brother's wife; Maternal uncle's wife
妹夫
Younger sister's husband
母亲/妈妈
Mother
女儿
Daughter
女婿
Daughter's husband; Son-in-law
婆婆
Husband's mother; mother-in-law
妻子/老婆
Wife
嫂/嫂子
Older brother's wife; sister-in-law
孙女
Son's daughter; Granddaughter
孙子
Son's son; Grandson
外甥
Sister's son
外甥
Wife's sibling's son
外甥女
Sister's daughter
外甥女
Sister's son's wife
外孙
Daughter's son; grandson
外孙女
Daughter's daughter; granddaughter
外祖父/外公/老爷
Mother's father; Maternal grandfather
外祖母/外婆/姥姥
Mother's mother; Maternal grandmother
媳妇
Son's wife; Daughter-in-law
幼弟/弟弟
Younger Brother
幼妹/妹妹
Younger Sister
岳父
Wife's father, Father-in-law
岳母
Wife's mother, Mother-in-law
丈夫/老公
Husband
侄女
Brother's daughter; niece
侄孙
Grandnephew
侄孙女
Grand niece
侄子
Brother's son; nephew
祖父/爷爷
Father's father; Paternal grandfather
祖姑母/姑奶奶
Father's father's sister;
祖母/奶奶
Father's mother; Paternal grandmother
姊夫/姐夫
Older sister's husband
希望新动态能帮到你~
第2个回答 2013-10-25
我只能说,英语里边对亲戚的划分简直是粗略到不能再粗略了……您看啊:爷爷奶奶外公外婆一律是grandmother,grandfather七大姑八大姨统一是aunt叔叔姨夫舅舅伯父姑夫就是一词儿uncle表堂兄弟姐妹全是cousin侄子外甥侄女外甥女都叫nephew,niece我就想这族谱得是有多好编啊,总共7个词儿绝对能编到老祖宗那儿……什么?曾祖父曾祖母没法写?得了吧您那,曾祖父就是给grandfather加一great,变成great grandfather!!同理可得:曾孙的英文就是great grandson!!!!你妹的!摔!世界上还有比这更简单的事情么!!!英语系国家简直就是对庞大中华亲戚关系剪不断理还乱的我等弱智儿童的天堂啊有木有!]
第3个回答 2013-10-26
Grandmother和Grandma都是祖母或外祖母,伯母,姑,婶,姨都是Aunt,表、堂兄弟姐妹都是Cousin,nephew是外甥、侄子,niece是外甥女、侄女。一般英语没有细分,都很笼统。如果你跟人谈话中问到具体的备份,可以描述清楚这个是你爸爸的第二个哥哥的女儿的儿子什么的。。。你说second cousin也能明白。]
第4个回答 2013-10-25
grandmother,grandma都是一个意思,只不过是简写不简写罢了。不管是爸爸那边的,还是妈妈那边的,都是grandma,grandpa. 凡是表兄弟,堂兄弟都是cousin,所以他们的孩子都叫你aunt, 你叫她们nephew 外甥女, niece 外甥]