韩语辅音[ㅁ]跟[ㄴ]这个2个的发音,跟中文里面[m]和[n]的发音是一样的
简单举个例子:
마 和 妈 都发 ma
니 和 你 都发 ni
所以中文发音搞得清楚,这两个的发音也一定搞得清楚,相信楼主!
还有楼主楼下提到的ㅒ与ㅖ的发音,虽然都发 ye,但是日常说话中随便单独说哪一个,连韩国人自己都分辨不出到底是哪个,除非是组成词组。(本人在韩国读过书)
比如:说”예,알겠어요“的时候,你不会把这里的”예“ 想成”얘“
就好比中文的”中“跟”钟“,都是第一声,我单独跟你说一个”zhong“ 你知道我说的是”中“还是”钟“吗?
除非我说”中国“,你才知道我说的是”中“而非”钟“。
所以韩语一样的,不用非要纠结于这些发音,差不多就行了,外国人说中文普通话发音很不准的,但是你也能听得懂外国人说的什么意思,你对于韩国人也一样的。
希望对楼主有所帮助!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考