我想要25课文言文 矛与盾和郑人买履

文言文`矛与盾和郑人买履
1.这两则文言文各假托一个怎样的故事说明一个怎样的道理?
2.把这两则文言文翻译成现代文。(用小学生的语气来说)
3.这两则寓言各讲了一个怎样的故事?
4.用自己的话说说卖矛与盾的人和买鞋的人的可笑之处!(用小学生的语气来说)

1.《矛与盾》
讲一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是,前后一致,不要言过其实,自相矛盾。
《郑人买履》
本文借一个宁可相信自己脚的尺码也不相信自己脚的人,讥讽墨守成规、迷信教条而不尊重客观事实的人。
2.《矛与盾》
译文:楚国有个卖盾和矛的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾坚固得很,任何东西都不能把它穿透。”接着又夸耀他的矛说:“我的矛锐利得很,没有什么东西不能穿透的。”有人说:“用您的矛刺您的盾,会怎么样?”那个卖矛和盾的人无法回答,无话可说了。
《郑人买履》
译文:郑国有一个人打算要买鞋,他先自己量好了脚的尺码放在他的座位上,到了集市却忘了带尺码。已经得到鞋了,却说:“我忘了拿尺码。”返回去拿尺码。等返回集市,集市散了,于是没有买到鞋。有人问他:“为什么不用脚去试一试鞋呢?”他说:“我宁可相信量的尺码,也不相信自己的脚。”
3.《矛与盾》
讲一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说。
《郑人买履》
本文写了一个宁可相信自己脚的尺码也不相信自己脚的人。告诫人们不要墨守成规。
4.《矛与盾》
可笑在卖盾与矛的那个人同时夸耀自己的矛与盾,结果不能自圆其说。
《郑人买履》
可笑在买鞋的那个人宁可相信尺码,也不相信自己的脚。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-05-14
《矛与盾》的译文:楚国有个卖矛和盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾牌非常坚固,什么东西都刺不进去。”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了,什么东西都能刺穿。”有人说:“用您的矛刺您的盾怎么样?”这个人被问得没话可说了。

说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是,不要言过其实,自相矛盾。

《郑人买履》
译文:郑国有个想买鞋子的人。他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸。他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去取。等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋。别人知道后对他说:“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地说:“我宁可相信量好的尺寸,也不相信自己的脚。”
寓意:《郑人买履》这篇寓言以简洁生动的语言叙述了古代有个郑国人去集市买鞋,因只相信量好的尺寸却不相信自己的脚,结果没有买到鞋的故事,讽刺世上很多人不顾实际情况,只相信教条的做法。

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/6913409.html?si=1

第2个回答  2007-05-14
矛与盾

楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“ 以子之矛 , 陷子之盾 , 何如 ?” 其人弗能应也 。

译文:

楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能穿透。”有人问:“用您的矛戳您的盾,怎么样呢?”那个人回答不出来了。
感谢原回答者:关大掌柜

郑人买履

古文版
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。
至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”
反归取之。
及反,市罢,遂不得履。
人曰:“何不试之以足?”
曰:“宁信度,无自信也。”

注释

郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。
履——音吕,革履,就是鞋子。
度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子。
之——文言代名词,这里指量好的尺码。
坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具。
操——操持,带上、拿着的意思。
罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散。
无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

郑国有个人将要买鞋子,先自己量好了脚的尺码放在座位,上等到了集市上,忘记携带尺码了。鞋子已经拿到手了,却说:“我忘带尺码了”,就回家取。等到返回,集市已经散了,结果没买到鞋子。有人说:“为什么不用自己的脚试一试”。那人回答说“我宁肯相信尺码也不相信自己的脚。”
谢谢!
第3个回答  2007-05-15
矛与盾》的意思是:古时候楚国有一个卖矛与盾的人,他夸耀他自己的盾说:“我的盾非常坚固,没有什么东西能把它穿透。”有夸耀他的矛说:“我的矛非常锐利,能把任何东西穿透。”有人问:“用你的矛去刺你的盾,结果会怎么样?”卖矛和盾的人无言以对。
《郑人买履》的意思是:古时候郑国有一个买鞋的人,他先量了自己脚的尺码,然后把尺码放在座位上,等到去市集上的时候却忘了拿尺码。拿到了鞋这才想起说:“我忘了尺码。”返回去取尺码。立即返回集市,集市已经散了,因此就没有买到鞋。有人问:“你为什么不用自己的脚去试鞋呢?”他回答说:“宁可想信尺码也不相信自己的脚。”
第4个回答  2007-05-15
《矛与盾》:楚国有个卖矛和盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾牌非常坚固,什么东西都刺不进去。”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了,什么东西都能刺穿。”有人说:“用您的矛刺您的盾怎么样?”这个人被问得没话可说了。
这个寓言说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是,不要言过其实,自相矛盾。

译文:郑国有个想买鞋子的人。他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸。他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去取。等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋。别人知道后对他说:“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地说:“我宁可相信量好的尺寸,也不相信自己的脚。”
寓意:《郑人买履》这篇寓言以简洁生动的语言叙述了古代有个郑国人去集市买鞋,因只相信量好的尺寸却不相信自己的脚,结果没有买到鞋的故事,讽刺世上很多人不顾实际情况,只相信教条的做法。
第5个回答  2007-05-16
《矛和盾》
楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能穿透。”有人问:“用您的矛戳您的盾,怎么样呢?”那个人回答不出来了。

《郑人买履》
郑国有个想买鞋子的人。他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸。他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去取。等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋。别人知道后对他说:“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地说:“我宁可相信量好的尺寸,也不相信自己的脚。”
相似回答