美语。大人对孩子说:“睡吧。”,用“Sleep.”可以吗?

晚上,小孩子躺在床上和大人聊天,聊完后,大人对孩子说:“睡吧。”,用“Sleep.” 美国人有这样的说法吗?
请注意我的提问:“用“Sleep.” 美国人有这样的说法吗?”请不要跑题。请非常熟悉美语的、最好是有长期美国生活经历的大侠来回答,一般同学就不用费时了。

您好,

一般是说 "Close your eyes and go to sleep now", 简易一点的 "Go to bed now" 或 "Go to sleep now"

不过最常见的应该还是 "Nite, sweet dreams!" (俚语) , 即 "Good night! Sweet dreams!" (晚安, 祝好梦!) 的意思.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-03
可以的啊,英语中的口语一般说法有好几种,美国人说话很随意的,不会特讲究语法什么的,只要是说出的话表达的意思对方能懂就OK
第2个回答  2014-01-03
一般老外都会说晚安: Good night./ Have a good dream.
如果按中文翻译:It's time to sleep / to go to bed
第3个回答  2014-01-03
应该是直接说:“Good night!”就表示是让孩子睡觉了吧,我也不清楚
第4个回答  2014-01-03
good night