不说分手的法语翻译

如题所述

法语里,不说分手的说法应该是:Je ne dis pas au revoir.
dire是第三组不规则动词,它的直陈式现在时分别是:
je dis
tu dis
il/elle dit
nous disons
vous dites(注意,不是vous disez)
ils/elles disent
ne...pas是否定副词短语,句中被否定的动词应该置于ne和pas之间,当ne后面紧接着以元音字母或哑音h开头的动词时,出现省音现象,如:
Ce n'est pas un livre.
Catherine n'hésite pas.
元音字母e在单音节词尾发弱元音/ə/的音,发音时,舌位和开口度和元音/ε/相似,但双唇须突出呈圆形,圆唇是关键,但舌根不要抬起,否则会发成美国英语的/ε/的音,另外圆唇时呈自然状态,无须过于费劲。这个音只出现在非重读音节中,发音时无须过于用力。如:
le 他(宾格),这个,那个(定冠词)
ne 不
ce 这个
que 什么,关系代词
te 你(宾格或与格)
希望我能帮助你解疑释惑。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-06-08
Se taire。。。
第2个回答  2015-06-08
Ne pas dire au revoir