笼中鸟-连文凤-诗意翻译?

未是扶摇得意时,笼中日月且相依。
一身天地宜间过,四面风尘莫远飞。
老树无枝空怅望,春山何处不知归。
冯君爱取新毛羽,休向花前怨落晖。

笼中鸟
作者:连文凤 (宋)
未是扶摇得意时,笼中日月且相依。
一身天地宜间过,四面风尘莫远飞。
老树无枝空怅望,春山何处不知归。
冯君爱取新毛羽,休向花前怨落晖。
【个人翻译】
无法飞翔,每天平淡生活着。
这狭小的天地就是全部,无法感受外面的大千世界。
看着这不变笼内景色,再也无法回归自由。
无力挣脱这安逸的生活,只能在哀怨中慢慢的度过。
我读这诗句的个人感受:感觉诗人看到笼中鸟,回想自己,无力挣脱安逸的命运,无法自由自在生活的写照。也写出诗人即使去面对未知的尘世劫难,也向往突破现在的安逸的生活,扶摇远飞的心愿。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-01-29
未是扶摇得意时,笼中日月且相依。 一身天地宜间过,四面风尘莫远飞。 老树无枝空怅望,春山何处不知归。 冯君爱取新毛羽,休向花前怨落晖。
没有是扶摇得意时,笼中日月且相互依。一个人应该超过天地间,四面风尘没有远飞。老树无枝空怅望,春山何处不知道回家。冯君爱取新羽毛,不要向花前怨落晖。
相似回答