关于培训的英文翻译:“in-service training”和“on-the-job traing”有啥区别?

关于培训的英文翻译:“in-service training”和“on-the-job traing”有啥区别?

在这里我首先推荐策马翻译。
in-service training 在职培训,利用工作休息时间进行In-service training is education for employees to help them develop their skills in a specific discipline or occupation. In-service training takes place after an individual begins work responsibilities. Most typically, in-service training is conducted during a break in the individual's work schedule. on the job training 岗位培训,在工作地培训,实地培训On-the-job training (OJT) is one of the best training methods because it is planned, organized, and conducted at the employee's worksite. OJT will generally be the primary method used for broadening employee skills and increasing productivity. It is particularly appropriate for developing proficiency skills unique to an employee's job - especially jobs that are relatively easy to learn and require locally-owned equipment and facilities.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考