《再见 总有一天》中的那首诗,要日文版的

如题所述

いつも人はサヨナラを用意して 生きなければならない。
人们必须随时准备好说再见

孤独は最も裏切ることのない、友人のひとりだと思う方が 良い。
最好能了解,孤独是最不会背叛人的朋友之一

爱に怯える前に伞を买っておく必要がある。
对爱情胆怯前,最好先买把伞

どんなに爱されでも、幸福を信じてはならない。
不管如何被爱,决不能相信幸福

どんなに爱しても、决して爱しすぎてはならない。
不管如何爱人,决不能爱得过头

爱なんか 季节のようなもの、ただめぐって人生を彩り、饱きさせないだけのもの。
爱就像四季一般,只是让人生染上色彩而不至厌烦的东西

爱なんて口にした瞬间、消えてしまう氷の欠片。
把爱说出口的瞬间,就会像碎冰一般融化消失

サヨナライツカ。
再见,总有一天

永远の幸福なんてないように、永远の不幸もない。
就如同没有永远的幸福,也没有永远的不幸

いつかサヨナラがやってきて、いつかコンニチワがやってくる。
总有一天我们都要说再见,但有一天我们会再相见

人间は死ぬとき、爱されたことを思い出す人と、爱したことを思い出す人にわかれる。
人死前,有人会想起曾经被爱;有人则会想起曾经爱过
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考