那位台湾的朋友可以把《一生只有你》这首歌的闽南语发音翻译出来(拼音形式的)?谢

如题所述

歌词的闽南语拼音如下。

请注意:
1/符号(字母或字母组合)跟语音的相对应/配合, 与普通话所用的「汉语拼音」的规定有所不同。
2/以下拼音所用的 符号跟语音的相对应规定, 以及与普通话的大略比较, 我在另楼说明。
3/您原先所po的汉字歌词, 我有稍做修改。
4/我是依照我口音(台湾较普遍腔)所拼, 同时依照歌手所唱的实际字音做微调。

==========================
一生只有你 it sing tsi u li
- 黄小虎 ng sio hoo

我的泪因为你 变成上光彼粒星
gua e lui, in ui li, pen sing siong kng hit liap tshi~
我的心因为你 才有温暖的冬天
gua e sim, in ui li, tsiah u un-luan e tang-thi~
你的情为著我 甘愿吃苦不想甜
li e tsing, ui tioh gua, kam-guan tsiah khoo m siu~ ti~
你一生我一生回头看过去
li it sing, gua it sing, hue-thau khua~ kue khi
路是这呢水
loo si tsiah ni sui
你一张我一张褪色的照片
li tsit tiu~, gua tsit tiu~, the-sik e siong-phi~
有美丽的记志 谁人甘先离开
u bi le e ki-ti, sia~ lang kam sing-li-khui

一生只有你会冻原谅我的脾气
it sing tsi u li e ta~ guan-liong gua e phi-khi
一生只有你 会冻体贴我的伤悲
it sing tsi u li e ta~ the-thiap gua e sio~-pi
为什麽为什麽等甲你无喘气
ui sia~ mi ui sia~ mi tan kah li bo tshuan-khui
一句我爱你才甘愿讲出嘴
tsit ku gua-ai-li tsiah kam-guan kong tshut tshui
为什麽为什麽 袂冻乎我的命换你
ui sia~ mi, ui sia~ mi, bue ta~ hoo gua e mia~ ua~ li
地狱天堂我先去
te-gak then-tng gua sing khi

==========================

部分字词释义:(请注意: 其中的 呢, 冻, 甲, 乎, 只是拟音/借音字, 请勿望文生义)
上光siong-kng = 最亮
这呢水 tsiah ni sui = 这麼漂亮
记志ki ti = 记忆
甘先离开gam sing li khui = 甘愿/忍心先离开
会冻(或, 会当) e tang = 可以/有法
袂冻 bue tang = 不能/无法
等甲 tan kah = 等到
乎我 hoo gua = 让我/使我
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答