选择了大海,就去乘风破浪。选择了蓝天就去展翅翱翔。我们承诺:不做懦弱的退缩,不做无益的彷徨。面对挑

选择了大海,就去乘风破浪。选择了蓝天就去展翅翱翔。我们承诺:不做懦弱的退缩,不做无益的彷徨。面对挑战,我们毫不畏惧。面对困难,我们勇往直前。奋斗两百天,用勤劳放飞我们的希望。奋斗两百天,用信念实现我们梦想。奋斗两百天,浪飞翔的梦在六月张开翅膀。奋斗两百天,让雄心与智慧在六月闪闪发光。举胸中豪情,倾热血满腔。我们注定成功,我们必将辉煌!求把上段话翻译成英文,给5分。

Select the sea, went to ride the wind and waves. The choice of a blue sky to fly. Our commitment: do not cowardly retreat, do not do not hesitate. In the face of challenges, we are not afraid. In the face of difficulties, we march forward courageously. Strive for two hundred days, with diligence fly our hopes. Strive for two hundred days, to realize our dreams with faith. Strive for two hundred days in June, Lang dream of flying wings. Strive for two hundred days, let the ambition and wisdom sparkling in the June. Lift chest lofty sentiments, full of passion. We are doomed to success, we will certainly brilliant!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-26
擦擦擦擦擦擦擦
第2个回答  2013-12-26
大哥只有自己去想
相似回答