翻译:明天你打算做什么?

如题所述

楼主的说法虽然符合语法,但容易产生歧义。用规范表达:What are you going to be when you grow up?

因为what will you do 英语中可以是“做具体某件事”,而不一定是指某人的职业。如What will you do tomorrow?(你明天将做什么?),而 What are you going to be when you grow up? 是耳熟能详的专门问某人将来职业的问句。

参考资料:百度一下

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-23
What do you want to do tomorrow?
第2个回答  2011-02-23
您好,我个人觉得应该是这样说的:

What do you plan to do tomorrow?

╭(╯3╰)╮