One person's ability is limited while his effort is limitless.
“一个人的”可以翻译成one's或者One person's,“能力”可以翻译为ability,one person's ability是这个句子的主语。“是”的英文单词是is,is是这个句子的谓语。“有限的”可以翻译成limited,该词属于形容词,是这个句子的表语。
“而”可以翻译为while,因为while在作连词使用时,其中的一个用法就是:连接两个并列句子,表示“对比”关系。 his是“他的”的意思,在这个句子中,his是One person的代词。“努力”可以翻译为effort。“无限的”可以翻译成limitless。
while在用作连词时,有以下3种用法:
1、可以引导时间状语从句。这时,while的意思是“当……时候,和……同时”。
2、连接两个并列句子,表示“对比”关系。这时,while的意思是“而”。
3、可以引导让步状语从句。这时,while的意思是“虽然,尽管”。
4、引导原因状语从句,相当于since, 这时,while的意思是“既然”。例如:You'll never save any money while you're so extravagant。你这么奢侈,永远存不下钱来。
A person's ability is limited, but the effort is infinite.
重点词汇解析:
effort
英 ['efət] 美 ['efərt]
n. 努力;努力的成果
They are making every effort to decrease the production cost.
他们正尽力减少生产成本。
appreciate sb's effort 感谢某人的努力
attempt efforts 作努力
扩展资料
词汇用法——
effort的基本意思是“力气”“努力”,指做某事所使用的力气和努力,作此解时只用作单数形式,引申表示“努力”“奋斗”,指费力做某事或艰苦的尝试,作此解时是可数名词。
effort表示“努力”时,其后可接动词不定式作其定语,偶尔也可接介词短语作定语。
make efforts, make an effort, make every effort后面常接动词不定式,表示“努力做某事”,接an effort时表示“做一番努力”。
本回答被网友采纳