第1个回答 2011-02-11
1.希努尔并不是法语中国的发音,法语chine念“希乐”
2.采用这种方式可以避免遇上重名导致的商标纠纷
第2个回答 2011-02-11
按照规定,普通名词不能注册为公司名。因为,一旦注册,别人就不能随便使用。但如果公司名没任何意义,也不好。所以,就开始采用其他语言的词汇,或从拉丁语中查找。
第3个回答 2011-02-16
大哥,虽然英语在世界语言中有绝对的份量,但英语并不是世界唯一的语言。世界上好多国家的第一外语并不是英语,只有东亚和东南亚,尤其以中国为代表的国家才把英语作为第一外语。就连在英国,英语也只相当于中国的普通话一样,苏格兰人和北爱尔兰人说的盖尔语,威尔士人说的是威尔士语。随着,各个国家加强交流,英语的地位略有下降,小语种(作为外语)在兴起。
第4个回答 2011-02-11
晕 装X呗
英国16世纪以前贵族都说法语,俄罗斯宫廷19世纪还把说法语当成尊贵的象征
20世纪以前,法语可是欧洲外交的通用语,现在还是联合国第一书写语言。
至于拉丁语更不用说了,过去欧洲的学者们才用拉丁语。近代很多著名的科学著作,像牛顿写的科学著作都是用拉丁语出版的。说拉丁语被认为有文化…………
所以概括两个字 装X
P.S. 楼主说的希努尔是中国人的发音应该是chinois,应该不是楼上说的chine吧