文言文 习惯说 的答案是什么

如题所述

原文

习惯说(1)

蓉少时(2),读书养晦堂之西偏一室(3)。俯而读(4),仰而思;思有弗得(5),辄起绕室以旋(6)。室有洼,径尺(7),浸淫日广(8),每履之(9),足若踬焉(10)。既久而遂安之。
一日,父来室中,顾而笑曰(11):“一室不治,何以天下家国为(12)?”命童子取土平之(13)。
后蓉复履其地,蹶然以惊(14),如土忽隆起;俯视,地坦然(15),则既平矣(16)。已而复然,又久而后安之。
噫!习之中人(17),甚矣哉!足之履平地,而不与洼适也(18),及其久,则洼者若平,至使久而即乎其故(19),则反窒焉而不宁(20)。故君子之学,贵乎慎始。[1]

注释

(1)说:文体的一种,可以发表议论,也可以记事。
(2)蓉:作者自称。少:年少,年龄小。 (3)养晦堂:刘蓉居室名,在湖南湘乡县。 (4)俯:低头。 (5)弗得:没有心得。 (6)旋:徘徊。
(7)径尺:直径一尺。 (8)浸(qīn)淫日广:日渐向外扩展。
(9)履:踩,走。 (10)若:总是。踬(zhì):绊倒。 (11)顾:看。 (12)何……为:哪里还谈得上……。
(13)童子:未成年的仆人。 (14)蹶(jué)然:猛然。
(15)坦然:地面平坦的样子。 (16)既:已。
(17)中人:适合于人,这里是影响人的意思。中,深入影响。 (18)适:适应。 (19)故:缘故。 (20)窒焉:受阻碍的样子。窒,阻塞。宁:安宁。[1]

译文

我年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书。(我)低下头就读书,遇到不懂地方就仰头思索,想不出答案便在屋内踱来踱去。这屋有处洼坑,直径一尺,逐渐侵蚀扩展。每次经过,我总要被绊一下。起初,我感到很别扭,时间一长也习惯了,再走那里就同走平地一样安稳。
我的父亲发现这屋地面的洼坑,笑着对我说:“你连一间屋子都不能治理,还能治理国家么?”随后叫仆童将洼坑填平。
父亲走后,我读书思索问题又在屋里踱起步来,走到原来洼坑处,感觉地面突然凸起一块,心里一惊,低头看,地面却是平平整整,我别扭地走了许多天才渐渐习惯起来。
唉!人处于习惯之中不得了啊!脚踏在平地上,便不能适应坑洼;时间久了,洼地就仿佛平了;以至把长久以来的坑填平,恢复原来的状态,却认为是阻碍而不能适应。因此君子求学,贵在慎重地对待开始阶段的习惯养成。[1]

作品赏析

这篇文章选自《养晦堂诗文集》。文中揭示的道理是,对于一个人来说,无论是培养好习惯,还是克服坏习惯,都应该从少年时期开始;因为这个时期,是形成各种习惯的最初阶段,培养好习惯容易,克服坏习惯也容易。正如文中所说的:“故君子之学,贵于慎始。”而一个人在学习时,初始阶段的习惯也非常重要,君子求学,贵在慎重地对待开始阶段的习惯养成。[1]

作者简介

刘蓉(1816—1873),字孟容,号霞轩,清代湖南省湘乡县人,是桐城派古文家,他做过曾国藩的幕客,与郭嵩焘、罗泽南有往来。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答