第1个回答 2011-02-25
It is said that.... 据说
It is reported that.... 据报道
1、后面是接主语从句
2、是被动语态
句型分析:
英语两类有用的被动句型
It be +过去分词+that…句型
It is said that…据说……
It is reported that…据报导……
It is supposed that…据推测……
It is hoped that…希望……
It is well known that…众所周知……
It is generally considered that…普遍认为……
It is suggested that…有人建议……
注:这类结构有的还可改用接不定式的形式来表达。如:
It is said that he has been to Japan. 据说他去过日本。
He is said to have been to Japan.
be +过去分词+to do…结构
The meeting is scheduled to take place next week. 会议定于下周举行。
All are supposed to come to the meeting on time. 所有人都应该按时到会。
第2个回答 2011-02-25
这种句型是主语从句,It 是形式主语,that从句是真正的主语。
is said 是被动语态。而系表结构是系动词+表语(adj.,n., adv.,prep.phrases,V-ing, to do,clause,etc.),
第3个回答 2011-02-25
1. 这个句型后面接的是主语从句,句中的it 做的是形式主语。
2. 这是一个被动语态。 请看例句: People say that she is very beautiful. It is said that she is very beautiful.
第4个回答 2011-02-25
第一个
强调句之所以被说成是强调句是因为它只起到强调作用,可能是废话,但LZ不要忽视,强调的意思就是仅仅是强调而不做句子成分 这才是强调句的精髓。当你认为一个It+is(be动词)+sth+that的句子是强调句时,最好的办法是把It和be动词和that去掉 看看剩下的词语能不能构成一句话 如果能就说明这个句子是强调句,如果不能就说明be动词后面的不是强调的东西而是把原来句子中的成分拿出来放到了前面 所以不是强调句。
第二个
系表结构是一个句子内部的成分说法,而被动语态则是对整个句子的语气一种说法,简单的区分方法就是对句子的翻译,句子翻译对了,被动还是系表就显而易见了。
LZ对英语语法有些根本性的误区 希望以后看书看仔细些哈哈
第5个回答 2011-02-27
接主语从句,It is said that....
It is reported that....都是固定搭配,是"据说---""据报导---"的意思,是系表结构.it只是形式主语,所以不是被动语态.