Take+bus+by+bus+on+bus+in+bus有什么区别?

如题所述

    take bus: 这个说法在英语中并不常见。如果你想表达乘坐公共汽车,可以用 "take the bus"(乘公共汽车)。

    例句:I usually take the bus to work.

    by bus: 这个短语用来表示交通方式,表示通过公共汽车作为交通工具。

    例句:I traveled from New York to Boston by bus.

    on bus: 这个说法在英语中并不常见。正确的表达应该是 "on the bus",表示在公共汽车上(已经在车里了)。

    例句:I met an old friend while I was on the bus.

    in bus: 这个说法在英语中并不常见。在类似的情况下,通常使用 "in the bus" 或 "on the bus"。虽然 "in the bus" 是正确的,但 "on the bus" 更为常见,表示在公共汽车上(已经在车里了)。

    例句:I found a seat in the bus.

    总结一下,这些短语在英语中的正确用法应该是 "take the bus"(乘公共汽车),"by bus"(通过公共汽车作为交通工具),"on the bus"(在公共汽车上)和 "in the bus"(在公共汽车里)。不过,在实际使用中,"on the bus" 更为常见。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考