第1个回答 2013-11-19
跨越七海的风
面对一次又一次“总有一天”
这一天到底要等到什么时候?
这一天真的会到来吗?
总是顾虑着前进的意义
迟迟迈不出开始的第一步
总是一味在为自己找借口
没人能找回逝去的时光
没人能遇见下一秒的事
此时此刻能够相信的
唯有你自己的心
我要像那跨越七海的风一般
在碧蓝的未来描绘我的梦想
每次只要我拼命奋力回首
都有你热切的身影在守候
闪耀得奇迹溅起一道道浪花
看吧 它已经洒遍整个世界
橙色的霞光也染红了水平线
可是在残酷的现实之中
理想与界限的边界渐渐崩溃
下一次 我真的好像放弃
正如追寻阳光而生长的花蕾
在你的笑容下我将更加坚强
我要像那跨越七海的风一般
让鲜艳的花朵在明天绽放
在心之绿洲中几乎停住呼吸
渴望深深地感觉你的存在
即使世界将悲哀地旋转下去
我也将与你一同生存下去
不再收起身后的羽翼
渴望深深地感觉你的存在
像那跨越七海的风儿一般
数えきれない程の“いつか”は
已经无数次说过“什么时候”
いつになったら叶うの?
究竟什么时候能够实现?
叶う日はやってくるの?
实现的时间到来了吗?
歩く意味ばかり 考えて
考虑着继续走下去的意义
はじめの一歩が踏み出せずに
如果不开始迈出第一步的话
自分に言い訳増えてく
只是对自己一味的辩解
一秒たりとも戻れず
即使只有一秒钟也不会回来
一秒も见えず
连一秒钟也见不到
こんな场所で信じきれるのは君の心
在这样的地方唯一能相信的就是你的心
七つの海を渡る风のように
仿佛是吹过七大洋的风
碧い未来に梦を描くよ
在蔚蓝色的未来中去描绘梦想
胸がつぶれそうな程
就好像到了撕心裂肺的程度了
振り向くと
当回转身的时候
いつも君がいる
你还依然存在
热く君がいる
热情的你还在
きらめく奇迹は 波しぶき
闪烁着奇迹般的波浪
世界中に ほら 満ち溢れている
看 在全世界中洋溢开来
水平线に 溶けるオレンジ
消失在水平线上的橘黄色
でも现実は理想と限界の境界线が壊れてく
但是已经破坏了对于现实中理想和极限的境界了
ねぇ 次はきっと あきらめない
唉 再次不一定要放弃呀
日差し探して
寻找着太阳照射的光芒
育つ つぼみのように
就像是含苞待放的花一般
君の笑颜に照らされてギュッと强くなる
被你的笑容照耀着坚强了起来
七つの海を渡る风のように
仿佛是吹过七大洋的风
明日に赤い花を咲かそう
就让红色的花在明日开放吧
心のオアシス
心灵的绿洲
息も止まるそうな程
就像是到了停止呼吸的程度
强く君を感じたい
是多么的想感觉到你
この世界が悲しく回るとしても
尽管感到这个世界的悲伤不能返回但是
君を生きるよ
你一直在这里
もう翼はたたまない
已经不用收起那翅膀了
七つの海を渡る风のように
仿佛是吹过七大洋的风
碧い未来に梦を描くよ
在蔚蓝色的未来中去描绘梦想
胸がつぶれそうな程
就好像到了撕心裂肺的程度了
振り向くと
当回转身的时候
いつも君がいる
你还依然存在
热く君がいる
热情的你还在
强く君を感じたい
是多么的想感觉到你
七つの海を渡る风のように
仿佛是吹过七大洋的风
罗马音:
nanatsunoumiwokatarukazenoyouni
kazoekirenaihodono"itsuka"wa
itsuninattarakanauno?
kanautokiwayattekuruno?
arukuimibakari kangaete
hazimenoippogafumidasezuni
zibunniiiwakefueteku
ichibyoutaritomomodorezu
ichibyousakimomiezu
konnabasyodeshinzikirerunowakiminokokoro
nanatsunoumiwokatarukazenoyouni
aoimirainiyumewoigakuyo
munegatsuburesounahodo
furimukuto
itsumokimigairu
atsukumimagairu
kiramekukisekiwa namishibuki
sekainacyuuni hora michiafureteiru
suiheisenni tokeruorenzi
demogenzitsuwa rioutogenkainokyoukaisengakowareteku
nexe tsugiwakitto akiramenai
hizashisagashite
sodatsu tsubominoyouni
kiminoegaoniterasaretegyutotsuyokunaru
nanatsunoumiwowatarukazenoyouni
ashitaniakaibanawosakasou
kokoronooashisu
ikimotomarisounahodo
tsuyokukimiwokanzitai
konosekaigakanashikumawarutoshitemo
kimitoikiruyo
moutsubasawatatamanai
nanatsunoumiwokatarukazenoyouni
aoimirainiyumewoigakuyo
munegatsuburesounahodo
furimukuto
itsumokimigairu
atsukumimagairu
tsuyokukimiwokanzitai
nanatsunoumiwokatarukazenoyouni
第2个回答 2013-11-19
跨越七海的风
词:?_橘
橘の作品にはどこか深刻なところがある。
蔚蓝海面的平静 片刻的安宁 水平面上没有丝毫悲伤气息
闪烁着夕阳的余光洁白如镜
海底深埋着悲鸣 会有谁在意 已经预言黑暗逐渐吞食光明
谁会发现我们存在的痕迹
曾经一起探求梦想 不是对荣华的执着欲望
紧握住你的手掌 永不放弃的是名叫`一起`的宝藏
迎风破浪 任何的黑暗都无法阻挡
彼此心底存在的渺小希望
不迷惘 不彷徨 坚信背与背相依靠的过往
并肩的过往 如七海的风一样
约定的地方等你 盼那天来临 约定的那天究竟在何时来临
炙热的心会照亮漆黑的海底
现在我决不放弃 孤独或压抑 再痛苦也比不上那份不甘心
这一次就算会把生命燃尽
跨越贪婪肆虐世界 再也没有事情值得眷恋
只有对你的思念 让我束缚冰冷海底也不会厌倦
迎风破浪 在蔚蓝天空里尽情畅想
大海尽头藏着我们的渴望
不气馁 不忧伤 再次与你巡游心中的远方
乐园的远方 世界的远方
在世界另一边 我的心愿是否你也发现
我知道被困境所为难的你也怀着相同的信念
迎风破浪 任何的黑暗都无法阻挡
虽然现在不能在你的身旁
不迷惘 不彷徨 坚信背与背相依靠的过往
并肩的过往 描绘未来的光芒
坚强的过往 忘掉哀伤
两人的过往 如七海的风一样