you gotta be kidding me的语法,要详细,,谢谢!

请详细说明!

You gotta be kidding me, 可以这样翻译:
你一定是在开玩笑吧。
不要开玩笑了。
不会吧
gotta = have got to be,应该,必须
be 后面接动名词
这是句比较口语化的说法
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-23
这句话是口语,如果写成书面语你就很熟悉了:You (have) got to be kidding me. gotta ==(have) got to意思为“得....”“就要...”;kid当名词是我们熟悉的意思,小孩,这里是动词,意思为开...玩笑。be kidding表示正在发生。
第2个回答  2011-06-23
gotta 是英美人常说的口语 相当于 (have)got to
be doing kid sb kid 是及物动词,后面直接加宾语
你一定是在开我玩笑吧