日文语法:求高手将每一句的语法指出来,并将每一句中的单词按句中翻译出来,直译就行,不用通顺。

词曲:小松清人

made by

过ぎ行く季节数え

今年の夏も终わる

凉しげな风铃が

なぜか寂しく闻こえる

倾きかけた日差しの中で

日暮(ひぐらし)が远くで鸣いていて

二人で行った丘に登った

止めてしまいたいような时间の中で

せせらぎ心润してくれる

鸟は行き先を教えてくれる

これからずっと君をそっと

仆の手を握り缔めてくれた

いつまでもこのままで

终わらない夏の空に

远くで鸣り响く蝉时雨

君ときいて过ごしたい

何时の间に黄昏て

足早にくれなずむ

君の手のぬくもりが

なぜか优しく思える

坂道长く二つの影が

并んで夕日背に揺れていて

君が笑った影も震えた

そんな当たり前な时间の中で

移ろう季节が风に香って

夕闇ひぐらしを远ざけても

これからずっと君をもっと

挂け替えのない人になっていくから

気がつけば影消えて

くれかかる夏の空に

见つけた星一つ密やかに

また来年も君と

缓やかに过ぎる

一时惜しむように

立ち止まってみた

いつまでもこのままで

终わらない夏の空に

远くで鸣り响く蝉时雨

君ときいて过ごしたい

気がつけば影消えて

くれかかる夏の空に

见つけた星一つ密やかに

また来年も君と

本歌词由网友一眼望焦干提供
有的字母是没有意思的,它们的功能只是构成语法结构。只要按句中顺序把单词的意思翻译出来就行了,保留只是构成语法结构而不能翻译的字母,我想我这样能看明白的。

过ぎ行く季节数え
过ぎ行く: (时间)逝去 季节:季节 数え->数える:数数
今年の夏も终わる
今年:今年 夏:夏天 终わる:结束
凉しげな风铃が
凉しげ:让人感到凉爽 风铃:风铃
なぜか寂しく闻こえる
なぜか:不知为何的 寂しく:寂寞地 闻こえる:能听到
倾きかけた日差しの中で
倾きかけた-〉倾きかける:倾斜 日差し:阳光 中:…之中
日暮(ひぐらし)が远くで鸣いていて
日暮:日暮 远く-〉远い:远 鸣いて-〉鸣く:鸣叫
二人で行った丘に登った
二人:两人 行った-〉行く:去 丘:山丘 登った-〉登る:攀登
止めてしまいたいような时间の中で
止めて-〉止める:将…停止 しまい-〉しまう:前接连用/て表完成或不好结果 时间:时间
せせらぎ心润してくれる
せせらぎ:小溪的流水声 心:心,内心 润して-〉润す:滋润
鸟は行き先を教えてくれる
鸟:鸟 行き先:去向,去处 教えて-〉教える:告诉
これからずっと君をそっと
ずっと:一直 君:你 そっと:悄悄
仆の手を握り缔めてくれた
仆:我 手:手 握り缔めて-〉握り缔める:握紧
いつまでもこのままで
いつまでも:无论何时 まま:样子
终わらない夏の空に
空:天空
远くで鸣り响く蝉时雨
鸣り响く:响彻 蝉时雨:阵雨般的蝉噪
君ときいて过ごしたい
きいて->闻く:听 过ごしたい:想度过
何时の间に黄昏て
何时の间に:不知不觉中 黄昏:黄昏
足早にくれなずむ
足早:快步 くれなずむ:夕阳迟迟不落的傍晚
君の手のぬくもりが
ぬくもり:温暖
なぜか优しく思える
优しく-〉优しい:温柔 思える:让人想,能想到
坂道长く二つの影が
坂道:坡道 长く-〉长い:长 二つ:两个 影:缨子
并んで夕日背に揺れていて
并んで-〉并ぶ:并排 夕日:夕阳 背:背 揺れていて-〉揺れている:正在摇
君が笑った影も震えた
笑った-〉笑う:笑 震えた-〉震える:振颤,颤动
そんな当たり前な时间の中で
当たり前:当然的,让人觉得理所应当的
移ろう季节が风に香って
移ろう:随时间推移而变化 香って-〉香る:散发香味
夕闇ひぐらしを远ざけても
夕闇:傍晚 远ざけて-〉远ざかる:远去,渐行渐远
これからずっと君をもっと
もっと:更加
挂け替えのない人になっていくから
挂け替えのない:无可替代的
気がつけば影消えて
気がつけば:发觉的话 影:影子 消えて-〉消える:消失
くれかかる夏の空に
くれかかる:太阳开始落山
见つけた星一つ密やかに
见つけた-〉见つける :找到 星:星星 一つ:一个 密やか:静悄悄
また来年も君と
来年:明年
缓やかに过ぎる
缓やか:缓慢 过ぎる:度过
一时惜しむように
一时:一时间 惜しむ:感到可惜
立ち止まってみた
立ち止まって-〉立ち止まる:站住
いつまでもこのままで
いつまでも:无论何时 まま:样子
终わらない夏の空に
空:天空
远くで鸣り响く蝉时雨
鸣り响く:响彻 蝉时雨:阵雨般的蝉噪
君ときいて过ごしたい
きいて->闻く:听 过ごしたい:想度过
気がつけば影消えて
気がつけば:发觉的话 影:影子 消えて-〉消える:消失
くれかかる夏の空に
くれかかる:太阳开始落山
见つけた星一つ密やかに
见つけた-〉见つける :找到 星:星星 一つ:一个 密やか:静悄悄
また来年も君と
来年:明年
--------------------
动词都帮你换成原形了,形容词也是
另外少量重复的没有在前后都写词义
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-21
LZ你是什么水平,要全部把基本语法都写出来很麻烦的,你说一下哪句能看懂我就不用写了追问

有的字母是没有意思的,它们的功能只是构成语法结构。既然很麻烦,那就不用说语法了,只要按句中顺序把单词的意思写出来就行了,保留只是构成语法结构而不能翻译的字母,我想我这样能看明白的。

相似回答