日语里两个“人”有什么区别?什么时候用hitao,什么时候用jin?

如题所述

人在日语里有じんjin、にんnin、ひとhito三种读法,前两种是音读,第三种是训读。

简单说来,因为音读往往是对汉字读音的模拟,所以じん、にん一般用在汉文词汇中;而训读ひと是日本原有的读法,用在和式的词语中。

じん、にん都可以表示某一种人,但有区别:

1)表示某国人,某地人用じん
例:12450;メリカ人、フランス人、日本人、外国人、东京人

2)表示从事某领域工作,某部门人员用じん
例:映画人(えいがじん)、社会人(しゃかいじん)、文化人(ぶんかじん)、ス12508;ーツ人

3)一些表示人的属性的词语也用じん
例:友人(ゆうじん)、俗人(ぞくじん)、名人(めいじん)、老人(ろうじん)

4)在数词后表示人数用にん
例:何人(なんにん)、一行十人(いっこうじゅうにん)、三人(さんにん)

5)在有动词含义的词后,表示进行某种活动的人用にん
例:见物人(けんぶつにん)、支配人(しはいにん)、弁护人(べんごにん)
也包括处于某种状态的人,如:罪人(ざいにん)、病人(びょうにん)

6)有形容词修饰的,两种都有用例
例:美人(びじん)、新人(しんじん)
善人(ぜんにん)、仙人(せんにん)

总的来说,じん要更倾向于抽象的人,集体的人;而にん则强调具体的人,个别的人。

ひと、用在日本原有的词汇中,或单独使用表示某人,如,あの人、人々,等。

接下来我们来看看其他有关人的用法。

1)一人,ひとり还是いちにん?

"一人"一般使用ひとり的读法,用在数人数时,或表示一个人的意思,也可以和名词进行组合。
例:三人の一人,意为三人中的一个人。
  一人では行けない,意为一个去不了。
  一人っ子,意为独生子。
  一人たち,意为自立,独立。(表示独自一个的时候也写作:独り)
  一人言,意为自言自语。

いちにん,一般用在惯用语里面。
例:一人前,意为成年人,独立工作,一人份。

2)人事,ひとごと还是じんじ?

当人事表示旁人的事,或与自己无关的事情时,用ひとごと,等于他の人のこと。
如果人事表示汉语意义的部门人事工作,不省人事等等意思,就用じんじ。
只要分清音读和训读就相当容易了。

例:人事课(じんじか)、人事移动(じんじいどう)、人事不省(じんじふせい)
人事(ひとごと)なのに、関系ないよ。

3)人気,にんき,じんき还是ひとけ?

表示某人是否受欢迎时用にんき。
表示某地的风俗或习惯时用じんき。
表示人影,人烟等意思时用ひとけ,多半用否定形式人気がない。

例:人気俳优(にんきはいゆう)、人気(にんき)が出てきた。
この村は人気(じんき)が悪い。
人気(ひとけ)がないところ
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-19
语言是种文化,文化没有定律~~所以说两个“人”在用法上没有什么绝对的法则~~~
只有祝愿楼主敢于“死记硬背”了~~~作为大虾,可以给楼主一个适用于初学者的建议~~

当一个日文词汇的语源出处是汉语(比如:中国人,宇宙人,人畜无害)的时候~读“jin”
而当一个词是日本的造词(比如:海人,人混み)或但表示“人”这个意思是,读“hito”~~
还是那句话,没有绝对~~(比如,“用人棒”虽是造词,但这里的“人”读“jin”)~~希望能为楼主提供些参考~~~加油吧
第2个回答  2011-06-19
hitoひと
jinじん
ninにん
三种不同的读音的汉字都是人。
日语的读音有音读和训读,用在不同的地方有不同的读音和意思。
单独用的时候都是ひと,那个人  あのひと a no hito
人生じんせい jinsei 
人気にんき ninki

等等
第3个回答  2011-06-19
这个问题很难回答,我一般都是使用习惯了用哪个,平时多听,多读好自然的会用,没特别的区分他的用法。
不过个人觉得じん一般能和其他词直接组成一个新词,例如:现代人(じん),东京人
而ひと和其他词组合要加の,例如:现代の人(ひと),东京の人

而且じん一般指实在的人,而ひと除了指人还表示很多意思。
例如:彼はマスコミ界では得难いひとだ(人才的意思)
他在新闻界是个难得的人才。

ひとが足りない(人手)
人手不足。

个人意见,只供参考。本回答被提问者采纳
第4个回答  2011-06-19
日语的 人 主要有三个读法,
1 人(ひと):一般单独一个字时都读这个音 
  如: この人(ひと)

2 人(じん):和其他字在一起,组成词组,并在后面时,
  如:中国人(ちゅうごくじん)

3 人(にん):和其他字在一起,组成词组,并在前面时,
  如:人间(にんげん)人気(にんき)

以上规律不是固定不变的,个人总结,供参考。