日语高手帮忙翻译,不要在线和机器翻译的,我论文答辩用。

各位老师,下午好! 我叫***,是07级日语三班的学生,我的论文题目是--------------------,论文是在杨导师的悉心指点下完成的,在这里我向我的导师表示深深的谢意,向各位老师不辞辛苦参加我的论文答辩表示衷心的感谢,并对三年来我有机会聆听教诲的各位老师表示由衷的敬意。下面我将本论文设计的目的和主要内容向各位老师作一汇报,恳请各位老师批评指导。
首先,我想谈谈这个毕业论文设计的目的及意义。












!



*
*
*

0
7





3



















-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-
-

-
-









任の























































































































































位の


生批












 
 




















卒业







した









れて

る。


































































!!



























































!!












































































































































































































































































































































































































































































































































































































!!


















































































































































































































































































































































































































































































































































































!!






















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-03
各位の先生!こんにちは!私は***,07级日本语3组の生徒も,私の论文のタイトルは——————,论文は杨担任の子育てのアドバイスで决まる」との、ここで私は,私の担任に対し感谢を後にして,各位の先生手际よく持て成す参加私の论文の答弁心から感谢していますし,三年间に私の机会が得教えの各位の先生に心から敬意を表します。次に私は本论文デザインの目的とする内容を骨子とする各位の先生にことを报告して,恳请各位の先生批判指导を受けてきた。まず第一に,私はちょっと话したいという卒业论文がデザインした目的意味が込められている。
就是这样的,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
第2个回答  2011-06-03
各位の先生、こんにちは!私は***、07级日本语3组の生徒も、私の论文のタイトルは、- - - - - - - - - - - - - - --、论文は、杨担任の子育てのアドバイスで决まる」との、ここで私は、私の担任に対し感谢を後にして、各位の先生手际よく持て成す参加私の论文の答弁心から感谢していますし、三年间に私の机会が得教えの各位の先生に心から敬意を表します。次に私は本论文デザインの目的とする内容を骨子とする、各位の先生にことを报告して、恳请各位の先生批判指导を受けてきた。
  まず第一に、私はちょっと话したいという卒业论文がデザインした目的、意味が込められている。本回答被网友采纳
第3个回答  2011-06-06
各位の先生、こんにちは!私は***、07级日本语3组の学生です。卒业论文のテーマは、论文は——杨担任の子育てのアドバイスで决まる」との、ここで私は、私の担任に対し感谢を後にして、各位の先生手际よく持て成す参加私の论文の答弁心から感谢していますし、三年间に私の机会が得教えの各位の先生に心から敬意を表します。次に私は本论文デザインの目的とする内容を骨子とする、各位の先生にことを报告して、恳请各位の先生批判指导を受けてきた。

まず第一に、私はちょっと话したいという卒业论文がデザインした目的、意味が込められている。
第4个回答  2011-06-03
哦,原来你刚才请别人帮你标音的那些文章都是论文呀。
可是,那些都是机器翻译的日文。你胆子还蛮大的,还敢把那些垃圾文章当做论文提交上去。

不管你的事,祝你好运吧!!
相似回答