请帮忙将以下韩语翻译成中文

* 청소년의 경우

· 현대화식단에 따라 영양과잉으로 인해 비만이 늘어나고 있는 추세 이다.한·중 중학생들의 영양실태조사 비율을 보면, 남학생들 의열량은 영양 권장량의 97%로 약간 부족하게 섭취하였으며,

칼슘은 85%, 비타민A는 66%로 영양 권장량에 미치지 못하 고 있다. 여학생의 경우 칼슘이 91%, 비타민A가 65%로 영양 권장량에 미치지 못하고 있다. 그밖에 다른 영양소인 유지 및 당류, 콜레스테롤 등은 서구화 현대식단에 따라 권장량기준치 를 초과한것으로 ASIA 청소년 식품연구원은 발표하였다.

청소년의 경우【青少年的情况】

· 현대화식단에 따라 영양과잉으로 인해 비만이 늘어나고 있는 추세 이다.
【因现代化的菜谱,出现了营养过剩而肥胖现象逐步增多的趋势。】
한·중 중학생들의 영양실태조사 비율을 보면, 남학생들 의열량은 영양 권장량의 97%로 약간 부족하게 섭취하였으며,칼슘은 85%, 비타민A는 66%로 영양 권장량에 미치지 못하 고 있다.
【据韩中中学生营养实态调查的比率看,男学生们的现在的热量比需求量的97%,热量摄取量有点不足,钙85%,维生素A66%,不足该摄取量的要求。】
여학생의 경우 칼슘이 91%, 비타민A가 65%로 영양 권장량에 미치지 못하고 있다.
【女学生的情况是钙91%,维生素A65%,达不到该摄取量的要求。】
그밖에 다른 영양소인 유지 및 당류, 콜레스테롤 등은 서구화 현대식단에 따라 권장량기준치 를 초과한것으로 ASIA 청소년 식품연구원은 발표하였다.
【另外其他营养成分油脂以及糖类,ASIA青少年食品研究院发表了,胆固醇等方面已经超过了西方化现代菜单基准量。】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-08
*青少年的情况来看,

根据食谱和现代化营养过剩导致肥胖正在增加的趋势。韩国中学生们营养实态调查比率看,男生的热量是营养劝告量的97%,稍微不够,并且摄取

钙、维生素a 85%的66%营养劝告量不及。女生的情况占91%,钙、维生素a 65%,营养劝告量不及其他营养素。另外,당류及维持胆固醇等是根据菜单西方化现代超过标准值的制约,asia青少年食品研究院公布。