第1个回答 2011-05-24
路过。
回楼上的亲,楼主的第一个问【はがを】是指助词【は、が、を】。
她的意思是说,日语中只有【は、が、を】三个助词可以被省略,为什麼这个句子中【とか】後面的助词【と】怎麼就被省略了。的意思……吧?汗。以上是我猜楼主的意思……。
其实我是这麼认为了,因为【とか】本身就是一个助词,所以没必要再加上助词了。
就如楼上的亲所说,【とか+と】很绕口,所以,口语就省了呗~
话又说回来,好像没说过【とか】後面跟的是【と】的助词吧……
第2个回答 2011-05-24
1,
没太理解你说的”但只能省略はがを这三个“。
2,
这句话是可以变的,变给你看看:
「さかな」とか、「うお」と読みます
or
さかな」とか「うお」とかと読みます
加上你说的例句,这三种情况语法都没有错误。
你说的没错,読む前边是需要个と表示内容,起引号作用的。
可是,とか+と 的话,说起来有些绕嘴,所以这里很多时候是省略掉的。
第3个回答 2011-05-24
は是强调前面
が是强调后面
を是连接动词
と是和的意思为什么要其引号作用呢
第4个回答 2019-05-20
路过。
回楼上的亲,楼主的第一个问【はがを】是指助词【は、が、を】。
她的意思是说,日语中只有【は、が、を】三个助词可以被省略,为什麼这个句子中【とか】後面的助词【と】怎麼就被省略了。的意思……吧?