法语句子在线翻译 ‘我不相信爱情。’ 纹身用的,所以大家帮帮忙咯!才注册,只有20分,麻烦各位高手了。

再加一句,‘我相信你。’

如果是两句连在一起的,即:“我不相信爱情,我相信你”,可以这样写:
Je ne crois pas en amour mais en toi.
如果单独说:“我相信你”,可以这样写:
En toi je crois.(模仿美元硬币上的“我们相信上帝”En Dieu nous croyons)
如果单独说:“我不相信爱情”,可以这样写:
Je ne crois pas en amour.追问

Je ne crois pas en amour 还是Je ne crois pas l’amour 呢?有什么区别呢?

追答

应该是 Je ne crois pas en amour

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-25
Je ne crois pas en amour.

我相信你:
Je te crois 侧重相信你说的话
Je crois en toi 侧重信任
Je compte sur toi侧重相信你的能力去完成什么
第2个回答  2011-05-20
Je ne crois pas l'amour.

是这个
1楼用的penser是想、想念的意思
第3个回答  2011-05-21
Je ne crois pas en amour.
Je crois en toi.
第4个回答  2011-05-20
Je ne pense pas que l’amour 就是这个啦
相似回答