为什么拉丁语,希腊语的语法如此复杂

如题所述

这个问题最好分开来说,先说拉丁语,
其实客观公正地讲,拉丁语的文法不算复杂。
拉丁语的名词分为阴、阳、中三性,这在现代语言中也不鲜见(如德语、俄语之类),但拉丁语的名词词尾基本就可以判断出此词汇的性别(如a结尾的基本都是阴性,us结尾的基本都是阳性等),这比德语可简单很多了。而且,拉丁语没有定冠词,不必项德语那样der, die, das那样的同名词混同记,经常搞乱……

拉丁语的名词虽然有5个格,但总体来讲十分规矩,认真练习后并不难掌握。个人觉得比俄语简单很多,俄语中表方位、伴随和工具的格在拉丁语都包括在夺格(ablative)中,省却很多重复建设。而且拉丁语的格变化很有规律,往往是可以推导出来的,这点上,比梵文容易不知多少倍,笔者学过一段时间的梵文,规则多不说,而且很多变格都相似却又不同,特别容易搞混……拉丁语起码从记忆形式上说没有这些繁冗。
再说动词变位,这是被很多人神话为“难以逾越”的学习难点。
但实际情况有如何呢?通过学习我们知道,拉丁语动词规则的有are, ere和ire三种结尾,剩下的以ere结尾的动词较为不规则,但也不难掌握。在时态变化下,将来时和未完成时都是规则的,唯一有点令人头痛的就是完成时态(也就是过去时)。但实际细分之下,我们会发现,大多数的完成时态也是有规则的,即使是不规则的,大体也就是词根有变化,就当是再记一个单词,也没什么大不了的。
例如,下列给出一些原形动词和它的过去式词根

amare(爱),amavi
studere(学习)studui
不规则的,如;

ire(去)ivi,
dare(给)dedi
ferre(运,拿) tuli
拉丁语的单词本和字典一般会列出一个动词的所有基本形式,如“爱”这个词,就是amo,amare, amavi, amatus;amo是第一人称单数的常用法,amare是基本型,amavi是过去分词,amatus是过去式被动态,也可以理解为是动形词。

所以常用的其实就是现在和过去两种词根,这同号称“现代拉丁语”的那些外语比都不知简单多少倍,例如,法语、意大利语很多动词的将来时也会发生词根变化,还有一个类似于英语Have done的形式(法语是avoir,意大利是avere引导),这就意味着还得记一个现在分词,而这是拉丁语没有的形式;法语、意大利语、西语还有条件式和虚拟式等多种语气用法,拉丁语就没有这般繁复,即使是虚拟式变化也很规则。

所以单就语言结构而言,拉丁语同很多现代语言相比较,反而更显得简洁、易学。拉丁语的问题在于它已经不是一门活跃的语言了,信息承载量已经化石化了,而且留存下的文献都比较古奥难懂;但就语言功能本身而言,它的优势是十分明显的!

就拉丁语说的过多了,再简单说说希腊语。

古希腊语的变化确实极为繁复,这一点拉丁语不可与其同日而语。其原因是多方面,最主要的原因在于古典希腊语虽然是以雅典方言为基础而形成的,但融汇了各种方言所可能的变化,所以事实上是一种诸多不同种类变化的折中,例如διδωμι、ιημι、τιθημι这类的动词明显不是希腊语的典型变化法,却占了相当一部分比例的希腊词汇,可见是融合进来的内容。

但最后要说一句,我们认为这些古典语言复杂,往往是建立在今天的我们同这些内容接触过少的基础上得出的结论;另外,从当时的世界看,无论是埃及的象形文字体系,还是两河流域的楔形文字,更不用说汉字体系了,都是极为繁复难以识记,而腓尼基字母和希伯来字母也都是偏重于辅音拼写的,这么说来,希腊字母体系是最为简洁高效的认知体系,而说到其繁冗的变化,个人认为同汉字那超级庞大且杂乱无章的方块构成相比,其实真的算不上是复杂~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答