拽的英语是什么

拽的英语是什么

拽的英文:Drag

Drag 读法 英 [dræɡ]     美 [dræɡ]    

v. 拖;拉;迫使;缓慢行进;进行过久;扯进;打捞

n. 拖;拉;累赘;阻力

例句

1、I don't want to drag out this argument any further.
我不想再就这场争论进一步拖长下去。

2、She dragged up that incident just to embarrass me.
她又扯起那件事故意想使我难堪。

短语

1、drag away 拉开,拖走

2、drag down … 使身体垮掉

3、drag in 把…拉进去,硬把…拉扯进来

4、drag off 强拉,硬拉

5、drag on 拖长

扩展资料

词语用法

drag的基本意思是“拖,拉,拽”,指拖着笨重的东西缓慢艰难地行进,意味着有阻力,也可指使某物在地上拖拉,还可指拖着网、钩等沿河底、湖底等搜索〔打捞〕,用于比喻可表示“劝说某人勉为其难地来〔去〕某处”,引申可指乏味或恼人的事物“进行过久”。

词汇搭配

1、drag behind orchestra 跟不上乐队

2、drag from 从…拉开,从…拖走

3、drag into 把…拉进…,硬把…拉扯进…

4、drag on 大口地吸

5、drag out of 把…从…中拉出

词语辨析

draw, jerk, tow, pull, drag, haul, tug这组词都有“拖、拉”的意思,其区别是:

1、draw 指将人或物朝出力者的方向拖,不涉及力的大小,含平稳意味,常作借喻用。

2、jerk 指快而突然地拉。

3、tow 特指用绳子或链条等拖或拉本身无动力或无法使用自身动力的东西。

4、pull 最普通用词,包含本组其它各词的一些意思,可指朝各个方向拉,侧重一时或突然拉动的动作。

5、drag 指沿斜坡而上或水平方向缓慢地拖或拉十分沉重的人或物。作借喻时可指把人硬拉扯过来。

6、haul 指用力拖或拉,不涉及方向,多作航海用词。

7、tug 多指一阵阵地用力拖或拉,但不一定使被拉的人或物移动。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-22
汉语中拽的意思是很牛,很棒。所以相对应的英文翻译可以为behave well\ It is cool\well done\excellent etc.
第2个回答  推荐于2017-09-27
感觉“拽”在我们当下的口语中带有褒贬的两层意思,即是指骄傲自大、神气活现的样子,又含有一点点调侃的或者赞赏的意味在里面。
cocky
adj.
Overly self-assertive or self-confident.
excessively proud of oneself.
cock就是大公鸡,cocky除了形容词的意思之外还是澳洲俚语中表示cockatoo,就是那种很凶的大鹦鹉,也就是那皮带扣上的图案。
于是cocky这个词的意思就很好理解了,像公鸡一样趾高气昂的,过分的自信,可不就是“拽”了?
总之呢,拽和cocky在词义上都是骄傲自大,在口语中都有点调侃的意味,又都是口语化的词汇。本回答被提问者采纳