英语的正规翻译是:Ladies and gentlemen。搞笑翻译:雷得丝俺的乡亲们。
ladies英[ˈleidiz]美[ˈlediz] n. 指成年女子,有些人尤其是长者认为这样说比较礼貌。[例句]Your table is ready, ladies, if you'd care to come through...。你们的桌位已经准备好了,女士们,请跟我来。
gentlemen英['dʒentlmen]美['dʒentlmen] n. 先生; 绅士,阁下,有身份的人。[例句]If you'll excuse me, ladies and gentlemen, we'd better leave it there.对不起,女士们,先生们,我们还是不要再讨论这个了。
扩展资料:
1、Ladies and gentlemen, if you please. Miss Taylor's going to play for us
女士们,先生们,烦请泰勒小姐为我们表演。
2、They were performing a short extract from Shakespeare's Two Gentlemen of Verona
3、They aspired to be gentlemen, though they fell far short of the ideal.
他们想要成为君子,虽然离这个理想还差得很远。
4、It's my position that gentlemen should reason thing out rather than resort to force.
我主张君子动口不动手。
5、Ladies and Gentlemen, give it up for Fred Durst.
女士们,先生们,请为弗雷德·德斯特来点掌声。
参考资料:百度百科——gentlemen
意思就是说先生、女士们的中文搞笑词语
追答我觉得这要看具体的场合吧,比如如果要普及一下生物方面的知识就可以说成:
XX基因组合们,XY基因组合们
不是这些啊,比如搞笑的表演开始了,主持人说什么什么(砖头)们
追答看看能不能从搞笑的表演中寻求到灵感?
追问yes,yes 你真聪明
追答谢谢啊。。。。