珍妮弗洛佩兹的On the floor里的旋律是取自哪首经典的啊?并求On the floor完整歌词

如题所述

  Kaoma演唱的歌曲Lambada(兰巴达)
  凭借一部1990年的电影《Lambada》,这种源自巴西,在南美有普遍群众基础的舞蹈迅速传遍世界。影片中由Kaoma(卡欧玛)组合演唱的同名歌曲《Lambada》成为红遍全球的一首大热作品。Kaoma是在法国成立的一个组合,组合中有多位来自位于中北美加勒比地区的几个法国海外省的成员,主唱是巴西歌手Loalwa Braz。加勒比地区热情奔放的充满动感的音乐风格在这首歌中得到了充分的体现。
  不过,Kaoma演唱的《Lambada》并不是原创作品,歌曲的原唱和原作者是玻利维亚著名民间乐队Los K'jarkas,曲名是《Llorando Se Fue》,中文翻译为“哭泣的离开者”。 法国的制作人在未经允许的情况下擅自将西班牙文翻译成葡萄牙文,并加以改编,把主奏乐器从风笛改成了手风琴,加上了强烈的节奏和巴西融合爵士的元素,使它失去了它原有的印加风貌,速度也比原来快很多,成为现在的样子,欢快而富于节奏感,现在这首歌已成为Lambada舞曲的代表曲目。后来经过官司,Los K'jarkas重新获得了自己的权益。
  当我们又一次听到这熟悉的旋律时,不禁感叹自己的青春岁月不再,一晃二十年过去了。想当年正青春年少,也曾热情激扬。这首歌曾带给我们很多美好的回忆,现在让我们再一次在音乐之中舞动吧!还没有哪一首歌有如此众多风格多样的版本,可欢快,可悲伤,光听器乐都那么带劲。
  大家耳熟能详的那首Kaoma演唱的歌曲Lambada(兰巴达)——LLORANDO SE FUE(哭泣的离开者)已成为Lambada舞曲的代表曲目。该曲源于玻利维亚的印加音乐,本来是很忧伤的曲子,后来被翻译成葡萄牙文并加以改编,加上了强烈的节奏和巴西融合爵士的元素,使它失去了它原有的印加风貌,变成欢快而富于节奏感。Lambada的歌名实际上是葡萄牙语的Llorando se fue(哭泣的离开者)。该曲源于玻利维亚的印加音乐,本是一首忧伤的曲调,后被译成葡文并加以改编,加上强烈的节奏和巴西爵士的元素,使它失去了它原有的风味,成为欢快而富于节奏感的Lambada舞曲的代表曲目。
  Jennifer Lopez(詹妮弗·洛佩兹)“On the floor”前奏跟后段就是借鉴了Lambada。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-23
珍妮弗·洛佩兹的《On the Floor》中的旋律来自于著名拉丁舞曲《Lambada》。
以下是《On the Floor》的完整歌词:
(Verse 1)
On the floor, baby
跳舞吧,宝贝
Move that body
舞动身躯
You got fire in your steps
你的步伐中充满了激情
Come on, let me meet you
来吧,让我与你相遇
(Chorus)
On the floor, baby
跳舞吧,宝贝
Gonna make you move
我会让你动起来
Gonna make you hot
我会让你热情似火
On the floor, baby
跳舞吧,宝贝
Gonna make you move
我会让你动起来
Gonna make you hot
我会让你热情似火
(Verse 2)
Walk that walk, baby
走过这条路,宝贝
Move that thing, baby
动起来,宝贝
You got fire in your steps
你的步伐中充满了激情
Come on, let me meet you
来吧,让我与你相遇
(Bridge)
Gonna make you move
我会让你动起来
Gonna make you hot
我会让你热情似火
Gonna make you move
我会让你动起来
Gonna make you hot
我会让你热情似火
(Chorus)
On the floor, baby
跳舞吧,宝贝
Gonna make you move
我会让你动起来
Gonna make you hot
我会让你热情似火
On the floor, baby
跳舞吧,宝贝
Gonna make you move
我会让你动起来
Gonna make you hot
我会让你热情似火
(Outro)
On the floor, baby
跳舞吧,宝贝
第2个回答  2011-07-11
Kaoma - Lambada