"走出雾霾,期待阳光"用英文怎么翻译

如题所述

Out of the haze, are looking forward to the sun。
相比于秋冬季节,雾霾在春天并不常见,倒是传染病、花粉、柳絮等接踵而至。致敏性的花粉直径平均约为25微米,最小的约2.5微米,所以理论上能够有效过滤PM2.5的口罩也能一定程度上过滤花粉。春季常见传染病主要通过空气中的飞沫传播,在人群密集的地方要防止吸入这些飞沫就需要佩戴能够有效阻隔流体和过滤细菌的口罩,比如符合美国医用最高标准的高级医用口罩。让天瞄的普卫欣帮您,美国进口高级医用口罩,能有效过滤花粉、病菌,内层防过敏材质更是适合敏感人群佩戴使用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-12-05

    翻译为: Walk through the storm and look forward to the sunshine.

    雾霾这里可以理解成各种风雨,所以选用了storm,走出和期待可以连在一起,所以翻译直接成为一个简单的并列句。

    更多详情请参见下面的链接http://www.zybang.com/question/e81e8607fd61cf7fccbe1e9c3922a23a.html

第2个回答  推荐于2016-04-24
英文翻译为:

走出雾霾,期待阳光
Out of the haze, looking forward to the sun

例句:
1、北京总是出现雾霾天。
Beijing always appear haze days.

2、下了这么多天雨,好期待阳光。
Under so much rain, good looking forward to the sun.
第3个回答  2015-05-17
Walk out of the smog, and expect bright sunshine.