日语句子的结构 中文是 【主谓宾】 日语呢?【主宾谓】吗?

如题所述

按语言结构特点分类,日本语属于黏着语,SOV语序即主语-宾语-谓语。

例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。

照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。

扩展资料:

按语言结构特点分类,日本语属于黏着语、SOV语序,顺序是主语→宾语→谓语,但是汉语和英文等一样是「SVO型」,顺序是主语→谓语→宾语。

另外,汉语中没有「てにをは」,是根据语序改变单词作用和句子含义。日语中如果注意使用「てにをは」的话就可以自由地调整语序,但是汉语非常重视语序。

日语中只有2种时态:过去时、非过去时。将来时由于和现在时没有明显的时态标记要靠动词的种类和上下文的关系区别。

参考资料来源:百度百科-日语

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-13
哎你还真猜对了
日语语序和汉语不同。比如“我吃苹果”,汉语的语序就能说明“谁做什么”。
日语比较独特,在“我吃苹果”这个例子中,“我”是中心,所以就在“苹果”的后面加上表示主题的“我”。“我“吃的是苹果,苹果是宾语,那么就在“”的后面加上表示宾语的“”,最后才是动词“吃”。
由于词的意思是由助词(小品词)来决定的、所以日语的语序相当自由、只是谓语必须放在最后。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-01-16
是的,日语的谓语放最后。日本叫大和民族,内部以和为贵,不轻易得罪人,一句话最重要的是谓语,谓语放最后,只要感觉自己说的话不对,就立刻改变自己的谓语。
第3个回答  2011-01-16
差不多!を 提示谓语的助词。宾语を前,谓语を后。有时会省略宾语或者主语。
第4个回答  2011-01-16
后者,句子的重要部分通常是放在最后面,比如动词之类。
相似回答