祭奠长辈去世的祭文

如题所述

1、声音如告诉,未尽反哺心。
译文:慈乌的哀鸣声仿佛在诉说着,它未能及时回报母亲的养育之恩。
2、今看两楹奠,当与梦时同。
译文:今天看着你在堂前两楹之间接受的祭奠,应当与你生前梦中所见的一样。
3、十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
译文:十年来,生与死的距离如此遥远,我不曾刻意去思念,却自然而然地难以忘怀。
4、梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。
译文:四十年来,她的梦想破灭,香气消散,沈园里的柳树老去,不再吹拂柳絮。
5、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
译文:曾经经历过沧海桑田,其他的水便不足以称为水;除了巫山之云,其他地方的云便不再令人称奇。
岳鄂王墓
译文:岳飞的墓前长满了荒草,秋天的景象显得格外凄凉,石兽矗立。南渡的君臣轻视国家大义,中原的父老却期待着王师的到来。英雄已逝,无法挽回,国家分裂,无法支撑。不要再向西湖吟唱这首曲子,那里的水光山色已经不足以表达悲伤。
对酒忆贺监二首
译文:四明山中有个狂放的人,他就是以风流著称的贺季真。在长安第一次相见,他就称我为下凡的仙人。以前喜欢酒中的乐趣,如今却成了松下的尘埃。还记得当年用金龟换酒的地方,不禁悲伤得泪水沾湿了衣巾。
哭宣城善酿纪叟
译文:纪老在黄泉之下,还应该酿造老春酒。只是阴间没有李白,你卖酒给谁呢?
慈乌夜啼
译文:慈乌失去了它的母亲,哀伤地哑哑啼哭。它早晚守在旧树林,整年都不肯飞走。每天半夜都哀哀啼哭,听到的人也忍不住泪湿衣襟。它的啼哭声仿佛在哀诉着自己未能及时尽到反哺孝养之心。
经邹鲁祭孔子而叹之
译文:孔子是何等人,他一生忙碌奔波于诸侯之间。他的墓地还是鄹县的城邑,他的旧宅被改建成鲁王的宫殿。他叹息凤凰不至,自己命运不佳;伤感麒麟出现,感叹世道艰难。如今看着他在堂前两楹间接受的祭奠,正如同他生前梦中所见,他应当稍感欣慰吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答