求一首日语歌

名字好像叫:让今晚停在这一刻。是一个女歌手唱的,抒情歌

の夜を止めてよ(让今晚停在这一刻)

作词: 松尾洁 作曲: 松本俊明 编曲: Jin Nakamura

「爱してる」っていうあなたの言叶は 「さよなら」よりも哀しい
(你说你爱我 却比跟我说再见更让我伤心)

これ以上 何も言わなくていい だから この夜を止めてよ
(不要再说话 就让今晚停在这一刻吧)

呼吸(いき)するみたいに ふたりは出会ったね 疑いもせずに
(我们的相遇仿佛呼吸一样自然 确定无疑)

伤つけ 伤つき 痛みこそ爱だと 信じてきた日々
(一直坚信相爱注定要互相伤害 忍受痛苦)

声をひそめながら ふたりだけの秘密を
(每一次的低声细语 都是我们两个的秘密)

ひとつずつ増やすたび つくり笑い 心で泣いてる
(逼自己强作欢笑 只把眼泪埋藏于心底)

おなじ色の梦みていたいのに ちがう道に离れてく
(有着相同的梦想 却走着背道而驰的路)

出会いのときを选べないのなら せめて この夜を止めてよ
(如果相遇的时间不能选择 那么至少 让今晚停在这一刻吧)

大きな背中を 见つめていられたら それでよかったのに
(能看着你那巨大的后背 我就已经很满足)

どんなに激しく あなたを爱しても 答えはみえない
(无论我爱你爱得怎么激烈 但是都看不到答案)

终わりにしたいのなら 5秒だけください
(如果想结束 请给我5秒的时间)

目を闭じて 深呼吸 その间に忘れてあげるわ
(让我闭上眼睛 深呼吸 忘掉这一切)

「爱してる」っていうあなたの言叶は 「さよなら」よりも哀しい
(你说你爱我 却比跟我说再见更让我伤心)

これ以上 何も言わなくていい だから この夜を止めてよ
(不要再说话 就让今晚停在这一刻吧)

あまい过去の记忆なんて わたしは惜しくない
(因为有着甜蜜的回忆 所以我不觉得可惜)

かたちのある未来なんか しがみつきたくはない
(但是想要紧紧抱住我们的未来 却不能)

おなじ色の梦みてたつもりで ちがう道を歩いてた
(有着相同的梦想 却走着背道而驰的路)

别れのときも选べないのなら せめて この夜を…
(如果离别的时间也不能选择的话 至少 今晚…)

「爱してる」っていうあなたの言叶は 「さよなら」よりも哀しい
(你说你爱我 却比跟我说再见更让我伤心)

これ以上 何も言わなくていい だから この夜を止めてよ
(不要再说话 就让今晚停在这一刻吧)

ねえお愿い この夜を止めてよ
(祈求 就让今晚停在这一刻吧)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-18
是由日本广岛创作歌手JUJU所唱,原名为の夜を止めてよ。
该歌手为人低调,现居美国纽约,该歌曲还是《和恶魔契约的女人》的主题曲。
第2个回答  2011-01-18
tonight i feel close to you,仓木麻衣的
相似回答