日语一个语法题

この池には鱼がたくさhいる_______なのにぜhぜh钓れません。
らしい はず 用哪个 啊,为什么啊?

用 はず。应该是~
这池子里明明应该有很多鱼,可是却一条也钓不到。

らしい是听说~、好像~
如果用らしい、后面应该类似这种语气:
この池には鱼がたくさんいるらしい、钓ってみようぜ。
据说这池子里有很多鱼,咱们钓钓试试。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-12
同学你好~~~
应该用はず
はず主要有两个用法:
①表示理应,是说话人的判断,例如:田中さんは来ると言ったから、そろそろ来るはずだ。
②表示一种确信,例如:カバンに入れたはずなのに、あけて见ると财布がない。
らしい主要有两种用法:
①表示像……样的,为名词加らしい,例如:男らしい男,有充分表现出事物典型性质的意思
②表示推测,是说话人根据一些信息所做的有根据的、确信较高的判断,例如:天気予报によると明日は雨らしい。
希望能有所帮助~~~本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-01-11
はず用于说话人根据某些依据阐明自己认为肯定是那样的。翻译成应该・・・,按说・・・该・・・。
らしい接在句尾,表示说话人根据外部来的信息或可观察到的事物等客观的东西,认为某事物确信程度相当高。翻译成似乎,好像。

此处从接续上就可以排除らしい,意义上得你自己揣摩,不要钻牛角尖啊。
第3个回答  2011-01-12
はず 这个池塘里应该很多鱼,可是一条也钓不上来
はず :应该的意思,表示推测,在看到なのに如果有预感的话可以很快的选出来
らしい好像,仿佛后面一般不会接なのに
第4个回答  2011-01-11
用はず
表示本应该。。。的意思,らしい表示好像,在这里语义不对,接续也不对。
相似回答