翻译一句英语

nor, if regularity and conformity to a standard pattern are as desirable to the scientist as the writing a paper would appear to reflect, is management to be blamed for discriminating against the"odd balls" among researchers in favor of more conventional thinkers who " work well with the team"

也不是说,如果科学家像论文上说的一样追求符合标准试样的整齐划一,那些具有“良好团队合作精神”并更加赞同传统思想家研究者会批判这种整齐划一的管理方式为打压“标新立异”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-29
也不是,如果一个规律,符合标准式样的整齐划一的科学家作为论文的写作所反映的,是管理层就不该因歧视的“标新立异”在较为传统的思想家研究人员之间的青睐谁“的工作指责良好的团队“