帮我找下译文。 杜审言的《渡湘江》 迟日圆林悲昔游,今春花鸟作边愁。独怜京国人南窜,不似湘江水北流

帮我找下译文。 杜审言的《渡湘江》 迟日圆林悲昔游,今春花鸟作边愁。独怜京国人南窜,不似湘江水北流。希望能有直译

异乡春天,园林春满,我突然回忆我的故园、我的朋友,
异乡花鸟,美丽动听,它突然引起我的乡思、我的悲愁。
可叹啊,我这京城的做官之人,竟然流放南方,
我竟然不如湘江水,湘江水日日夜夜向北流。

在渐行渐长的春日回忆往昔游玩的快乐时光,如今轻快的鸟鸣,美丽的春花引来的却是无穷的边愁。独自伤心被贬之人流放到遥远的南方,还不如湘江水能够朝京城的方向流淌。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答