两面三刀、口是心非、心口不一、阳奉阴违、有口无心
一、两面三刀 [ liǎng miàn sān dāo ]
白话译文:比喻耍两面派手法,当面一套,背后一套。
出处:《灰阑记》二折:“岂知他有两派手法。”
朝代:元
作者:李行道
翻译:怎么知道他当面一套,背后一套。
二、口是心非 [ kǒu shì xīn fēi ]
白话译文:指嘴里说的是一套,心里想的又是一套,心口不一致。
出处:《新论·辨惑》:“如非其人,口是而心非者,虽寸断支解,而道犹不出也。”
朝代:汉
作者:桓谭
翻译:如果不是他的人,嘴里说的是一套,心里想的又是一,套虽然寸断肢解,而道路还不出来了。
三、心口不一 [ xīn kǒu bù yī ]
白话译文:心里想的和嘴上说的不一样。形容人的虚伪、诡诈。
出处:俞天白《危栏》:我竟失态到这地步,但我仍然~的。
四、阳奉阴违 [ yáng fèng yīn wéi ]
白话译文:表面上遵从,暗地里不执行。
出处:
《官场现形记》:第三十三回:“嗣后不准再到
秦淮河吃酒住夜;倘若阳奉阴违;定行参办不贷。”
朝代:清
作者:李宝嘉
翻译:以后不准再到秦淮河在晚上喝酒;倘若表面上遵从,暗地里不执行;定行毫不留情的处理。
五、有口无心 [ yǒu kǒu wú xīn ]
白话译文:嘴上爱说,心里不存什么。
出处:《何典·序》:“总属有口无心,安用设身处地。”
朝代:清
作者:张南庄
翻译:总是嘴上爱说,心里不存什么,怎么替别人着想。