pronominal verb是什么 特别是法语里面

如题所述

pronominal verb是“代词式动词”,在法语中也是“代词式动词”,用 “le verbe pronominal”来表示。
代词式动词( le verbe pronominal)
1.定义:和自反代词(me, te, se, nous, vous, se)一起使用的动词叫代词式动词。
自反代词的人称,性数应与主语一致。
例:
Je me lève . 我起床
tu te lèves .你起床
il se lève .他起床
nous nous levons .我们起床
vous vous levez.你们起床(您起床)
ils se lèvent .(他们起床)
2、 自反代词的位置:
自反代词也是一种宾语人称代词,在句中的位置和其它宾语人称代词一样:
1) 一般放在有关动词的前面:
Comment s’appelle-t-il ? 他叫什么名字?
A quelle heure vous levez-vous ? 你几点起床?
On ne s’intéresse pas à cela. 他们对此不感兴趣。
Je m’occupe de ce travail. 我负责这项工作。
2) 在肯定句命令式中,代词要放在有关动词的后面,注意te要变成toi:
Asseyez-vous! (您)请坐!
Lève-toi ! (你)起来!
Tais-toi ! (你)住嘴!别出声!
3) 在否定句命令式中,代词放在动词的前面:
Ne vous en faites pas ! 您别担心!
Ne t’occupe pas de ça ! 你别管这事!
3、 代词式的动词可分为以下几种意义:
1) 自反意义(sens réfléchi):主语既是动作的施动者又是动作的承受者。(自反代词可以是直接宾语,也可以是间接宾语,这要由所表达的意义来决定)。如:
Je me lave. 我洗澡。(me是laver 的直接宾语)
Je me lave les mains. 我洗手。
(les mains是laver的直接宾语, me是间接宾语)
2) 相互意义(sens réciproque):表示相互行为的代动词(其主语应是复数名词 或代词。自反代词可以好似直接宾语,也可以是间接宾语)。如:
Les deux amis se rencontrent.两个朋友相遇。(se是rencontrer的直接宾语)
Ils se serrent la main et se disent bonjour. 他们相互握手问好。
(la main和bonjour分别是serrer和dire的直接宾语,两个se都是间接宾语)。
3) 被动意义(sens passif):表示被动意义的代词式动词必须是由自反代词+直接及物动词组成。如:
Ça se comprend. 可以理解。
Ça se voit. 这看得出来。
Ces mots ne s’emploient plus. 这些词已经不再使用。
4) 绝对意义(sens absolu):这些代动词的自反代词并不是一个宾语,不起句法作用,只是构成代动词的一种形式。如:
Je m’en vais. 我走了。
Il se souvient souvent de son enfance. 他经常回忆起自己的童年。
Il se moque de nous. 他讥笑我们
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-06
应该是verbe pronominal吧,这表示“代动词”。比如“se lever”,“s'appeler ”这些词,也就是一个动词前面加了一个自反代词se。
代动词有四个意义,分别表示:相互意义、自反意义、被动意义、绝对意义。
相互意义:Ils se rencontrent dans la rue.他们在路上相遇。
自反意义:Il se lève.他起床。(表示动作完成者为他个人本身)
被动意义:Ce fruit se vend bien.这种水果卖得好。(水果自身不能被卖,所以表示被卖)
绝对意义:Elle s'occupe des enfants. 她照顾孩子们。(绝对意义的动词的自反代词不是宾语,没有语法作用,只是用来区别于普通动词。)
代动词的四个意义,主要用来在复合过去时态的时候做配合用。代动词的复合过去时由être做助动词。
①表示被动意义和绝对意义的代动词,过去分词的性、数永远与主语的性、数一致。
Les pommes se sont vendues bien cette année.苹果今年卖得好。
Elle s'est occupée des enfants hier.昨天她负责照顾孩子们。
②表示自反意义和相互意义的代动词
a. se是直接宾语时,过去分词的性、数与作直接宾语性、数一致。
Elle s'est lavée.她洗澡。(自反意义,此时自反代词se为laver的直接宾语,所以过去分词配合主语)
Ils se sont rencontrés.(相互意义,rencontrer qqn.,所以此时se为rencontrer的直接宾语,过去分词配合主语)
b. se是间接宾语,过去分词性、数无变化。
Elle s'est lavé les mains.她洗手。(自反意义,此时,les mains作为动词laver的直接宾语,所以自反代词se就成为间接宾语,不用配合主语了。)
Ils se sont téléphoné.(相互意义,téléphoner à qqn.,所以此时se为téléphoner的间接宾语,过去分词不配合。)
希望以上回答对你有所帮助。
第2个回答  推荐于2016-02-05
这个在法语里叫verbe pronominal,中文翻译过来叫“代动词”。
这种动词形式是英语里面没有的,所有可能理解起来有点困难。
代动词的形式是自反代词加上动词原形,含义与原动词相近,变化体现在自反代词上,不同情况有不同含义,如自反、相互等等。具体可以参见语法书。
这里举一个简单的例子帮助理解。比如法语动词:rencontrer,中文意思:碰见、遇见。其代动词原形是se rencontrer,表示相遇、相会,这里就用的是代动词的相会意义。再比如lever(中文意义是:抬起、举起),其代动词se lever,就是指(自己)起身、起床等含义,这里就用到了自反意义。

关于代动词的语法内容,网上有很多,我这里只是粗略地说了一点点,力求容易理解。如果有不明白的再问我吧~本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2010-12-06
代动词,自反人称代词 +动词原形,如se lever 等