I once watched ___a____ one-act play, which was played by ___an____ 11-year-old boy.
我不懂a和the实际怎么用
理论我知道a是泛指 the是特指对吧 但是你看 上句中的第一个空 首先 它后面有个定语从句 这难道不是特指吗 但是 这个用“一个”来翻译又通 所以第一个空我就在a和the里面徘徊 其次 第二个空 被一个11岁的男孩表演
被那个11岁的男孩表演 都可以啊
怎么办
还有
就是当给你一个空 翻译过去有一个的意思又有特指或者泛指的感觉的时候 写什么 不要跟我说根据实际情况