冠词的用法 不要复制过来的

I once watched ___a____ one-act play, which was played by ___an____ 11-year-old boy.
我不懂a和the实际怎么用
理论我知道a是泛指 the是特指对吧 但是你看 上句中的第一个空 首先 它后面有个定语从句 这难道不是特指吗 但是 这个用“一个”来翻译又通 所以第一个空我就在a和the里面徘徊 其次 第二个空 被一个11岁的男孩表演
被那个11岁的男孩表演 都可以啊
怎么办
还有
就是当给你一个空 翻译过去有一个的意思又有特指或者泛指的感觉的时候 写什么 不要跟我说根据实际情况

不定冠词表示某一类人或事物中的一个,或第一次提到的人或事。
定冠词特指某(些)人或某(些)事物,以区别于同类中其他的人或事物;用来指上文中已提到过的人或事物。(其他不会混淆的用法就不说了)
比如第一个空,你觉得因为后面有定语从句,所以应该是特指。但是特指是为了和其他同类事物区分开,这里没有one-act play的同类事物;而且one-act play是第一次出现,直接用特指会感觉突兀,就像故事的开头都是once apon a time there is a beautiful princess……后面接着叙述主人公的故事,而不会在一开头就用特指。
第二个空其实也可以这么理解,如果用特指,到底是哪个男孩?文中并没有提到过。从句子里并不能看出来,所以用的是泛指。
冠词到底怎么选不是决定于翻译,而是根据语境。
其实冠词说起来很简单,但是用起来很难,但是只有固定的几类,多做些题目,语感到了,可能比自己想的更加准确。希望能帮到你。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜