帮忙翻译意大利语?

1.你好,我叫...
2.你好吗?
3.你多大?
4.可以交个朋友吗?
5.打扰一下
6.早上好,中午好,晚上好
7.我爱你
8.谢谢
9.你吃过饭了吗?
10.我来自中国。

你好,我叫xxx salve , mi chiamo xxx. salve 用于一般不认识的人,你可以用 ciao 对你的同学,对你的老师或比你年长的,表示你是个有礼貌的人最好用buongiorno.
你好吗? come va? 或 come sta ? 对你的同学可以说: come stai?
你多大? Guandi anni hai?
可以交个朋友吗? 这是一种中国人的问法.一般意大利人不这么说的.同样这个意思可以说 :你可
以给我你的电话号码吗? mi puo dare il tuo numero di telefono?
或可以给你我的电话号码吗? posso darti il mio numero di telefono?
打扰一下: miscusi 或 permesso
早上好,中午好,晚上好:一般在下午两点或两点半之前用:buongiorno,之后用:buon sera.你一定要
说下午好,也可以说:buon pomeriggio.(不常用)
我爱你: ti amo 或 ti voglio bene.
谢谢 最简单的是 grazie
你吃过饭了吗? hai mangiato ?这又是中国习惯, 如果是问候语,打招呼的话,意大利人是不明白的,
我来自中国, vengo dalla cina ,或 sono cinese,我是中国人.
希望能帮到你, 如果你身在异乡,祝你在那里有一个好的开始!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-09
高手。。。好狂啊。。。跟拿机器翻的似的

人家问你吃过饭了吗你给人家译的真直白。。。你吃过大米饭了吗?

第一句算对 他翻的是“你好 我的名字是” 也可以说“ciao, mi chiamo XXX”
第二、三句对
第四句完全乱来。。posso fare amicizia con te?
第五、六、七、八对
第九句hai mangiato? 你吃过了吗即可
第十句对
第2个回答  2010-12-10
郁闷了 上面哪那个 “高手”说 Egli può pagare un amico?:pagare是付钱之类的意思,用在这上面不行。Hai mangiato riso ancora?:意思是你又吃了米吗? 这个也不对 看来是在网络上翻译过来的。
.Ciao, Il mio nome è : Ciao, mi chiamo ... 这个才是正确的。还有ciao是用在比较熟悉的人身上的,这样会没礼貌。 = = 我不说了 免得被人喷~~
有问题找我。
第3个回答  2010-12-09
高手来也!1. Ciao, Il mio nome è ... 2. Come stai? 3. Quanti anni hai? 4. Egli può pagare un amico? 5. Scusatemi 6. Buongiorno, buon pomeriggio, buona sera7. Ti amo8. Grazie9. Hai mangiato riso ancora? 10. Vengo dalla Cina.

参考资料:sername

本回答被网友采纳
第4个回答  2010-12-12
巴厘不是巴黎 其他对的 除了 你多大?Guandi anni hai? 你打错了 是QUANTI
相似回答