日语中的米那 与 米那桑的 有啥区别啊?

如题所述

后者是前者的敬体
米娜——皆(みな)
1 名词 全部,大家,都,所有的(相当于みんな)
2 代词 大家
3 副词 全都,完全
“みんな”是“みな”的转音,
是“みな”的强调语或随便的说法
好像动漫里一般说 “みんな”或者“皆さん(みなさん)”……
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-25
桑是敬语形式。。。米娜桑是米娜的敬语。。。
第2个回答  2010-12-25
みんな:大家
みなさん:“~さん”表示“~先生/女士/殿下”,用作“みなさん”的时候要把“みんな”中的“ん”省略。
第3个回答  推荐于2016-07-26
1.皆(みんな)和 皆さん(みなさん)的假名不同;
2.前者 不会做大主语;而后者常做大主语,后面紧接着要强调的内容。
例:これはみんなも好きだよ;
v.s. 皆さん、これは人気があるよ。
第4个回答  推荐于2017-11-23
1.皆(みんな)和 皆さん(みなさん)的假名不同;
2.前者 不会做大主语;而后者常做大主语,后面紧接着要强调的内容。
例:これはみんなも好きだよ;
v.s. 皆さん、これは人気があるよ。
希望对你有帮助!
PS: Merry Christmas and Happy New Year!本回答被提问者和网友采纳
相似回答