但愿月圆人亦圆、不必千里共婵娟!啥意思、大神指教

如题所述

就是希望在月圆的时候人也团圆 不要月圆了 人却相隔千里 只能抬头看着同一个月亮来思念对方
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-09-28
  “千里共婵娟”出自北宋大文豪苏轼(苏东坡,公元1037年1月8日—公元1101年8月24日)创作一首脍炙人口词——《水调歌头·明月几时有》中千古称颂、流芳百世的那一句千古绝句“但愿人长久,千里共婵娟”。

  苏轼,唐宋八大家之一,自号“东坡居士”,世称“苏东坡”,四川眉山人。

  苏轼在文艺方面堪称全才,其文汪洋恣肆,明白畅达;诗清新豪健,善用夸张比喻,

  他不但精于文章,在书法画作方面也造诣颇深,尤其是他在词的创作方面;善于运用描绘手法,勾勒出文人独有的遣世独立、孤高旷远之境界,迅速营造“绪和往昔”直抵胸臆,继而曲直款款,衬峰回路转,着实不忍笔触。他的作品具有很强感染力面机身,是豪放派词人的主要代表,《水调歌头·明月几时有》堪称其经典代表作。

  写于公元1076年初秋(北宋神宗熙宁九年)的《水调歌头·明月几时有》,叙述的是作者本人在花好月圆的团圆之夜,面对皎洁的月光触景生情,表达出对家人和亲情深深地思念和眷恋。

  《水调歌头·明月几时有》全文如下:

  丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

  明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

  转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

  “但愿人长久,千里共婵娟”作为整首词最为精华、表达式最为惊艳,是全文的点睛部分:娓娓道出但愿自己所思念的人儿永远平安,同时,即便和亲人们相隔千山万水,却仍然可以一起看到明月皎洁美好的样子。表达对远方亲人的思念之情以及美好祝愿。

  “但愿人长久,千里共婵娟”可以用当下一句时尚的英文表达式来带入:Although the distance between us very far.But
we are still able to share the beauty of the
moon.汉译大意:虽然我们之间的距离很远。但是我们仍然能够分享美丽的月亮。

  以此类推,千里明月寄相思,

  “千里共婵娟”可以一句时尚的英文去表达代入:Though far apart, we are still able to share the beauty
of the moon together!译成中文,大意是:虽然远,但我们仍然能够一起分享这美丽的月光!

  以此反推,代出的“不必千里共婵娟”的英文句子是:Even if we are together , does not seem to be
necessary to share together the beautiful moonlight!

  意思是不难理解,只是,你还好吗?

  代出的“不必千里共婵娟”的英文句子是:Even if we are together , does not seem to be necessary to
share together the beautiful moonlight!意思是不难理解,只是,你还好吗?
第2个回答  2015-09-27
怎奈何明月无心
相似回答