如何理解这句英语句子

All he's ever wanted was to be a part of your family 意思是 他一直想成为你们家庭的一部分.这个就算 语法很差的都知道.因为你随便认识几个单词就知道大概意思. to be a pary of you family 和All he's ever wanted 这里我都知道.但是前面怎么 家了个WAS .

be to的意思是:
“Be+不定式动词”在不同情况下,可以表示很多种不同的语义。下面便是其中九种:
一、表示坚决的命令。例如:
1. This naughty boy is to stay here until the class is over.
2. No one is to enter this building without the permission of the security guard.
二、表示“计划”或“安排的事项”。例如:
3. Betty is to be married soon.
4. An insurance agent is to meet us this afternoon.
三、表示“可能性”。例如:
5. Are you to pay the debt for your wife?
6. The lovely puppy is nowhere to be found.
四、表示“意图”或“打算”。例如:
7. If you are to be there on time, you had better hurry.
8. If all of us are to remain friendly, we must be sincere with one another.
五、表示“应该”。例如:
9. You have done so well. You are to be rewarded.
10. Such nasty questions are to be avoided.
六、表示“不可避免”。例如:
11. Anne was wondering what was to become of her boy friend, Tommy.
12. The murderer was sentenced to life imprisonment and was never to see his family again.
七、表示“假设”。例如:
13. If I were to do it, I would do it well.
14. Even if you were to take a taxi now, you would not be able to arrive at your destinaton on time.
八、有“期待将来”的含意。例如:
15. The actual usefulness of the newly invented equipment is still to be determined.
16. Henry's appointment with the accountancy firm is yet to be confirmed.
九、有“必然会发生”的含意。例如:
17. She did not think too much of her unkind acts. However, they were to be harmful to herself, too.
18. Tom wasn't worried about his head injury, but it was to be troublesome for him later.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-07
第2个回答  2009-03-07
WAS是“是”的意思
这句话的意思是
他一直的愿望是~~~成为你们家庭的一部分
第3个回答  2009-03-07
was 表示成为家庭的一员是他过去的想法。我想是这样的
第4个回答  2009-03-07
他所想的就“是”“成为”你们家的一员,知道了吧
第5个回答  2009-03-07
因为你的主语是All he's ever wanted,而不是family,ok?
相似回答