为什么台湾人的普通话(国语)讲得语法不通?是日本语法的影响吗?

如题所述

基本上与日本应该是完全没关系。
语法不通是你的观点,你觉得你的语法是正确的吗?台湾人就是错的吗?

内地将中文简化,甚至有些字体是两三个字很并使用,台湾还是使用繁体字,所以词汇字体相对多。台湾从小学识字就开始读论语唐诗。中学以后更有四书五经之类,课文主要都是文言文、古文。你说台湾人语法会比较差吗?是错的吗?

你说的语法不通应该是指闽南语,台湾是普通话与闽南语并用,可是闽南语并没有文字,所以当闽南语硬套用文字时,便会出现语法很大的问题,其实主要是取读音相近,而不管语法。特别是一些闽南语歌词时,这样的情况特别显着。
香港的广东话其实也一样情况,他写的文字你几乎看不太懂意思。不过台湾比香港好一些,
因为香港人普遍普通话不流利,所以将文字硬套到广东话的比例很高,台湾如果是正式的文章,一般是看不到将闽南语套入文字情况。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-26
其实,这个问题在于你啊。你没读过鲁迅的文章吗?
台湾人将的国语大概是五四时期的国语和福建台湾等地的方言混合的。其实,他们很好的保存了,中国现代白话文的传统。和日本语法没有关系的。本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-02-26
简单来讲:就是台湾大陆都是半斤八两,自以为正统——我们应该求同存异才对~~~~~
第3个回答  2009-03-01
==跟日本完全没关系
哪里语法不通了
说来听听!
第4个回答  2009-02-26
怎么会讲不通···你才讲不通呢``
相似回答