日语 大概是这样读的:五路色大哟 什么意思,求原日文

日语
大概是这样读的:五路色大哟
什么意思,求原日文董香在东京战纪里说的

烦い(うるさい)是イ形容词。表示1.烦人的,纠缠不休的;2.声音很大的,吵闹的;3.对事物有过多见解,从而过分纠缠于细节。うるせい(音u ru se i)是其变体,因相对粗鲁故一般不用(尤其是女生)除非是极烦的情况下。根据语境不同可译为:你好烦、吵死了、烦死人了、麻烦死了之类。------以上为个人看法,仅供参考。如有不当或冒犯之处,请多包涵。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-27
うるさいだよ
就是说一个人太烦了本回答被网友采纳
相似回答