西班牙语tiempo和hora都表示时间时,用法有什么区别

如题所述

tiempo指抽象的时间,比如说no hay tiempo para comer我没时间吃饭
而hora是指小时,是具体的,比如说我花了两个小时到北京 tardo dos horas en llegar a Beijing.
但是hora还有一个很特别用法,表示到了该做····的时候了,相当于英语的it is time to ···,不用tiempo用hora,es la hora de ····后面可加动词原形可加名词,或者单用ya es hora表示时间到了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-03-01
一:tiempo 指抽象的时间
1.时间:
emplear bien el ~ 好好地利用时间.
2. 季节.
3.时代; 时期:
en ~ del descubrimiento de América 发现美洲的时代.
en los ~ s en que yo era joven 在我还年轻的时侯.
4.年龄[尤用于指小孩]:
¿Qué ~ tiene el niño? 这个小孩多大了?
5.时机:
Cada cosa en su ~ . 事有其时.
6.空暇, 空闲:
No tengo ~ . 我没空.

二: hora 指小时,是具体的
1.小时,钟点:
jornada de ocho ~ s 八小时工作日.
2.时间,时刻,时候:
¿Qué ~ es? 几点钟了?
Ya es ~ de empezar el trabajo. 到开始干活的时间了.