守身如玉
冰清玉洁
冰清玉润
水洁冰清
洁身自好
一释义:
守身如玉:shǒu shēn rú yù ,保持节操,象玉一样洁白无瑕。也泛指爱护自己的身体。
冰清玉洁:bīng qīng yù jié ,象冰那样清澈透明,象玉那样洁白无瑕。比喻人的操行清白(多用于女子)。
冰清玉润:bīng qīng yù rùn ,润:滋润。象冰一样晶莹,如玉一般润泽。原指晋乐广卫玠翁婿俩操行洁白。后常比喻人的品格高洁。
水洁冰清:shuǐ jié bīng qīng ,像冰水一样洁白清净。形容人品高洁或文笔雅致。
洁身自好:jié shēn zì hào,指保持自己纯洁,不同流合污。
二造句:
他们的结论是:对于年轻的单身美国人而言,浪漫婚约的现代版规则“很明显地在偏袒男人”并惩罚想结婚的女人---特别是那些想为婚姻守身如玉的女人。
梅花冰清玉洁的品格令人赞美!
他是冰清玉润,怎便肯随波逐尘。
她是这样一个水洁冰清的人,怎么会和那些坏人在一起。
因为它们有不同凡俗的精神:勇敢、坚贞、顽强、不怕困难、洁身自好。