か在日语的疑问句中是读咖还是读嘎

但是为什么我听视频教学上好像读的是ga

第1个回答  2008-12-31
那要看怎样的疑问句啦。
在句尾读ga,在句中读ka。
如:日本に行きたいですか。(读ga)
日本に行きかどうかをご连络ください。(读ka)
第2个回答  2008-12-31
读 ka 表示不确定,或者是疑问本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-12-31
日语的カ行和タ行属于不送气音,这是与汉语和英语的不同处。所谓的不送气音,就是它发音的时候,不会有明显的摩擦音,所以在你读咖的时候,听起来会像是嘎。但实际上,你听多了的话就知道它们是不同的。我的意见是找个懂日语的人当面教你一下这两行发音。
第4个回答  2008-12-31
恩,作为初学者来说,最难的应该就是清浊不好分了...
我上大一的时候,老师在上面读假名,听写,
我就没分清过...

据说这是初学者的通病,
而且日本人说话口型很小,所以基本上清浊不明显~
具体要怎么克服的话,
方法倒是有,就是背。背单词、背语法...
背的多了,哪个地方是ka哪个地方是ga自然就清楚啦~

当然啦,lz说的这个其实不算问题,因为有点日语基础的人都知道,
应该是ka
但实际操作起来,还是会发现不同的...
恩,总之,加油~日语学多了还是满有意思的哦(*^__^*)
第5个回答  2009-01-01
ka和ga之间的音,日本人比较暧昧