日语优美句子摘抄带翻译

如题所述

第1个回答  2023-02-08

1.夏の花の如(ごと)く艶(つや)やかに生き、秋の枯叶(かれは)の如く穏(おだ)やかに终りを迎えよ。
翻译:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

2.桜(さくら)があんなに洁(いさぎよ)く散(ち)るのは、来年(らいねん)も咲(さ)くのわかってるからだよ。

翻译:樱花之所以毫不留恋地飘零,是因为她知道明年还会开花。

3.もう,あの日(ひ)に帰(かえ)りたいなんていいません,今(いま)の自分(じぶん)を认(みと)めて生(い)きていきます。

翻译:我已经不说什么想回到从前之类的话,认清现在的自己,好好活下去。

4.谁もが自覚を持つべきだ。そうじゃないと、フォローしている人がバカみたいになっちゃうじゃないですか

翻译:每个人都应该有自知之明。否则的话,关注他的人不就像是傻瓜一样吗?

5. 冗谈は即兴に限られ、误解を残すと嘘になる。

翻译:玩笑限于即兴,留下误会就成了谎言。

相似回答