赤橙黄绿青蓝紫,
谁持彩练当空舞?
雨后复斜阳,
关山阵阵苍。
当年鏖战急,
弹洞前村壁,
装点此关山,
今朝更好看。
注释
大柏地:江西瑞金城北。
彩练:彩色的绸带。
雨后复斜阳:温庭筠《菩萨蛮》,“雨后却斜阳,杏华零落香”。
关山:关隘和山。
鏖战:激战。
《菩萨蛮·大柏地》
毛泽东
赤橙黄绿青蓝紫,
谁持彩练当空舞?
雨后复斜阳,
关山阵阵苍。
当年鏖战急,
弹洞前村壁。
装点此关山,
今朝更好看。
注释
大柏地:乡名,位于江西省瑞金市北部,距市区30公里,素有“瑞金北大门”之称,319国道横贯南北,与宁都县、石城县相邻,是毛泽东等革命家曾经生活和战斗过的地方。
赤橙黄绿青蓝紫:彩虹的七色。
彩练:彩色绢带,喻虹。
当空:在正前方的天空中央。
雨后复斜阳:唐温庭筠《菩萨蛮·南园满地堆轻絮》:“雨后却斜阳。”
关山:泛指附近群山。
阵阵:每一列战斗队形。宋赵什《和韵前人初出锁头》诗:“淮木林林脱,霜鸿阵阵飞。”是说大雁列队而飞;本词则谓群山如层层军阵。北周皮信凋柱国大将军长孙俭神道碑:“风云积惨,山阵连阴。”
苍:青黑色。
鏖战:苦战。
急:激烈。
弹洞:枪眼。洞,若视为动词、作“洞穿”解,亦通。
前村:前面的村庄,指战场附近的一个小村枣杏坑。
装点:装饰点缀。宋华岳《登楼晚望》诗:“装点江山归画图。”
今朝:如今。
看:此处读平声。[2]
译文
释文一
空中有赤橙黄绿青蓝紫,
而谁又在手持这彩虹临空舞蹈?
黄昏雨之后又见夕阳,
延绵的群山正渐次变得葱茏。
想当年在此激战,
昔日的弹洞仍留在村庄的壁头。
就让它来点缀面前的江山吧,
如今看上去却更加鲜艳。
释文二
天上挂着一条七色的彩虹,
像是有人拿着彩色的丝绸在翩翩起舞。
阵雨之后又升起了希望的太阳,
苍翠的群山又时隐时现。
当年这里曾经进行了一次非常激烈的战斗,
子弹穿透了前面村子的墙壁。
那前村墙壁上留下的累累弹痕,
把这里的景色打扮得更加美丽。
创作背景
毛泽东1929年,毛泽东和朱德、陈毅等率红军主力三千六百余人在这一年的早春离开了井冈山,向赣南进击。由于敌军重兵围追,又由于来到外地,人生地不熟,红四军沿途五战皆告失利。在这一年的阴历的除夕之夜,红四军刚到瑞金,国民党江西军便尾随而至。毛泽东见敌单薄,即决定再次迎敌。战机已经抵达,好运即将降临。红军沉着调兵,在瑞金以北约30公里处的大柏地麻子坳布下口袋阵。自第二日下午3时一直激战到次日正午,终于击溃敌军,取得这次转战以来首次重大胜利。而胜利之地就是大柏地。
1933年夏,毛泽东又置身于大柏地,这一次他的心情也不太好,因1932年10月中共苏区中央局宁都会议后,毛泽东受王明"左"倾冒险主义路线排斥,被免去红一方面军总政治委员的职务,改去地方上主持中华苏维埃共和国临时中央政府的工作,这年夏天(即1933 年)他因从事调研工作,领导中央苏区的查田运动才重返大柏地, 面对昔日金戈铁马的战场,他感慨万千地抚今追昔,一口气写下了这首诗。
折叠编辑本段作品鉴赏
折叠思想内容
词的上阕,诗人主要写大柏地雨过天晴、鲜丽如画的景色,寓情于景物之中。美妙的想象,引人无限的遐想。下阙联想回忆当年大柏地的激烈战斗,由过去写到现实,由叙述转到抒情。全词语句跌宕优美,气势高远,意境深邃。通过对大柏地夏天傍晚雨后晴空的山川风景才描绘,表达了诗人乐观豪迈的胸襟。读者即在洋溢着革命乐观主义气氛中受到熏陶,又在革命史诗中受到革命人生观教育。